John 9:28 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½α αΈα¨αα α₯αα‘ αα΅α» αα° αααα© α’α»α’ ααα αα α°α ααααα² αα΄ α’αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβαβα±α α°α°βα‘α΅α€ α₯αβα²βα α α αα΅α₯ βα αα° α¨α₯βαα± α°α ααβαα ααα€ α₯αα΅ α¨αα΄ α°α ααβαβαα΅ ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°α³α΅α ααα’ α αα° α¨α₯αα± α°α αααα αα α₯ α₯α αα α¨αα΄ α°α ααααα΅ ααα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α°α³α΅α αα βα αα° α¨α₯αα± α°ααααα αα α€ α₯α αα α¨αα΄ α°α ααααα΅ ααα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α‘αα±αα± α£ α¦αͺα΄α₯ Β«αα α α’α³αα« α«αα«αα€ αα αα³ α«αα«ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α‘αα±αα± α α¦αͺα°α₯ βαα α α₯α³αα« α«αα«αα€ αα αα³ α«αα«ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Aa boriidde, Β«Neeni he bitaniyaa kaalliyaawaa; nuuni Musa kaalliyaawantta. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu A boriidde, "Neeni he bitaniyaa kaalliyaawaa; nuuni Musa kaalliyaawantta. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu A boriidde, βNeeni he bitaniyaa kaalliyaawaa; nuuni Musa kaalliyaawantta. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye izas, Β«Nu Muse kaallizaadentta; ne iza kaallizaade gida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³α αα¬ α’αα΅α₯ Β«α αα΄ α«ααα΄αα³α€ α α’α α«ααα΄ αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³α αα¬ α’α βα αα΄ α«ααα΄αα³α€ α α’α α«ααα΄ αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesafe guye iza βnu musse kallizadentta, ne iza kallizade gidaβ gi caydda. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti iya cayidi, βNe he uraa tamaare gida; nuuni Muse tamaare. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α€αα² α’α« α«αͺα²α₯ Β«α α α‘α« α³αα¬ αα³α€ αα αα΄ α³αα¬α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α€αα² α₯α« α«αα΅α₯ βα α α‘α« α³αα¨ αα³α€ αα αα° α³αα¨α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti iya cayidi, βNe he uraa tamaare gida; nuuni Muse tamaare. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti iya cayidi, βNe he uraa tamaare gida; nuuni Muse tamaare. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα α αα α α₯αα± αα α¨α΅α΅α₯ αα³ α ααα¨α΅ α₯αα²α α αα΅α€ βα¨αα α°α α°α αααα α αα° αα α€ α₯αα΅ α¨αα΄ α°α ααααα΅ αα! |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα±α α₯αα²α α₯α«α α°α°α‘α΅α¦ βα¨α₯αα±α΅ α°α αααα α αα° αα α€ α₯α αα α¨αα΄ α°α ααααα΅ ααα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα³αΆα α΅α αα¨αα βα°α αααα©α΅ αα΅α» α’α»α€ ααα αα α°α ααααα² αα΄ α’αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αΈα¨αα α₯αα‘ αα΅α» αα° αααα© α’α»α‘ ααα αα α°α ααααα² αα΄ α’αα’ |