John 8:18 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α α₯ααα£ ααα₯ αα₯α°α ααα΅αα α₯α¨α£ α₯α² ααα£αΈα α£α¦ α΅α α₯ααα£α ααα΅ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯α α΅α α«α΄ αα΅βαα ααα€ α¨αβα¨α α α₯α ααβα°βαβαβαβααα’β |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α΅α α«α΄ α¨ααα°αα α₯α ααα₯ α¨αα¨αα α α₯ α΅α α₯α ααα°αα«αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α΅α α₯α«α΄ α¨ααα°αα¨α α₯α ααα€ α¨αα¨αα α α₯ α΅α α₯α ααα°αα«αα’β |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³α α³α£ α³ αα΄α ααα«α³α²α€ αα² α³α αͺα΄α³ α³ α£α‘α« α³α£ ααα«α΄Β» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³α α³α£ α³ αα°α ααα«α³α΅α€ αα α³α αͺα΄α³ α³ α α‘α« α³α£ ααα«α΄β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani Tabaa Ta huup'ew markkattaaddi; k'ay Taana kiitteedda Ta Aabbukka Tabaa markkatteeΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani Tabaa Ta huuphew markkattaaddi; qassi Taana kiitteedda Ta Aabbukka Tabaa markkattee" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani Tabaa Ta huuphew markkattaaddi; qassi Taana kiitteedda Ta Aabbukka Tabaa markkatteeβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas tani ta gishshas markkattays; tana kiittida ta Aawaykka taas markkatteesΒ» gi zaarides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ αα»α΅ α³α α³ αα»α΅ ααα«α³αα΅α€ α³α αͺα²α³ α³ α£ααα« α³α΅ ααα«α΄α΅Β» α ααͺα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³ αα½ α³α α³ αα½ ααα«α³αα΅α€ α³α αͺα²α³ α³ α£ααα« α³α΅ ααα«α΄α΅β α ααͺα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish tan ta gish markkatays, tana kittda ta aawayka tasi markktes.β |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani tabaa ta huu7en markkattays; qassi tana kiittida ta Aawaykka tabaa markkatteesβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³α α³α£ α³ ααα ααα«α³αα΅α€ αα² α³α αͺα²α³ α³ α£ααα« α³α£ ααα«α΄α΅Β» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³α α³α£ α³ αα°α ααα«α³αα΅α€ αα΅ α³α αͺα΅α³ α³ α ααα« α³α£ ααα«α΄α΅β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani tabaa ta huuphen markatayis; qassi tana kiitida ta Aawayka tabaa markateesβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani tabaa ta huu7en markkattays; qassi tana kiittida ta Aawaykka tabaa markkatteesβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α΅α α«α΄ α¨ααα°αα α αα± α₯α ααα€ αααα αα΅αα¬ α¨αα¨α α α₯ ααα’β |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α΅ααα α₯α α΅α α«α΄ α₯αα°αα«ααα€ α¨αα¨α α α₯α α΅α α₯α ααα°αα«αα’β |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α αα£ααα αα΅αα α₯α¨α€ α₯α² ααα£αΈα α£α₯αα αα΅αα¨α α₯α©β α ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α α₯α¨ α₯αα αα₯α°α ααα΅αα αααΉα‘ α₯α² ααα£αΈα α£α¦ααα ααα΅αα¨αα α£αα’ |