John 8:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነን እቲ ዝለኣኸኒ ኣቦን ደኣ እምበር፡ በይነይ ኣይኰንኩን እሞ፡ ክፈርድ ከለኹ፡ ፍርደይ ሓቂ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ብፈ​ር​ድም እው​ነ​ትን እፈ​ር​ዳ​ለሁ፤ እኔና የላ​ከኝ አብ ነን እንጂ አንድ ብቻ​ዬን አይ​ደ​ለ​ሁ​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የላከኝ አብ ከእኔ ጋር ነው እንጂ ብቻዬን አይደለሁምና እኔ ብፈርድ ፍርዴ እውነት ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የላከኝ አብ ከእኔ ጋር ነውና፥ ብቻዬንም አይደለሁምና፥ እኔ ብፈርድ ፍርዴ እውነት ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ታኒ ፒርዲያዋ ጊዶፔኔ፥ ታ ፒርዳይ ቱማ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ታና ኪቴዳ ታ ኣቡ ታናና ዴዔፔ ኣቲን፥ ታኒ ታሬካ ዴዒኬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ታን ፕርድያዋ ግዶፐነ፥ ታ ፕርዳይ ቱማ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታና ኪቴዳ ታ አቡ ታናና ደኤፐ አትን፥ ታን ታረካ ደእከ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Taani pirddiyaawaa gidooppenne, Ta pirdday tuma; ayaw gooppe, Taana kiitteedda Ta Aabbu Taananna de'eeppe attin, Taani Taarekka de'ikke.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Taani pirddiyaawaa gidooppenne, Ta pirdday tuma; ayissi gooppe, Taana kiitteedda Ta Aabbu Taananna de7eeppe attin, Taani Taarekka de7ikke.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Taani pirddiyaawaa gidooppenne, Ta pirdday tuma; ayissi gooppe, Taana kiitteedda Ta Aabbu Taananna de7eeppe attin, Taani Taarekka de7ikke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta pirdikokka ta pirday tumu pirda. Gaasoykka tani tarkka pirdike; tana kiittida ta Aawaykka tanara dees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ፒርዲኮካ ታ ፒርዳይ ቱሙ ፒርዳ። ጋሶይካ ታኒ ታርካ ፒርዲኬ፤ ታና ኪቲዳ ታ ኣዋይካ ታናራ ዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ፒርዲኮካ ታ ፒርዳይ ቱሙ ፒርዳ። ጋሶይካ ታ ታርካ ፒርዲኬ፤ ታና ኪቲዳ ታ ኣዋይካ ታናራ ዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta pirdikkoka ta pirday tummu pirda, gasooyka ta tarkka pirdike, tana kittda ta aawayka tanara dess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani pirddiyabaa gidikkoka ta pirdday tuma. Ays giikko, tana kiittida ta Aaway taara de7eesippe attin taani tarkka de7ikke.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ፒርዲያባ ጊዲኮካ ታ ፒርዳይ ቱማ። ኣይስ ጊኮ፥ ታና ኪቲዳ ታ ኣዋይ ታራ ዴዔሲፔ ኣቲን ታኒ ታርካ ዴዒኬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ፕርድያባ ግድኮካ ታ ፕርዳይ ቱማ። አይስ ጊኮ፥ ታና ኪትዳ ታ አዋይ ታራ ደኤስፐ አትሽን፥ ታኒ ታርካ ደእከ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani pirdiyaba gidikoka ta pirday tuma. Ayis giiko, tana kiitida ta Aaway taara de7eesipe attishin, taani tarka de7ike.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani pirddiyabaa gidikkoka ta pirdday tuma. Ays giikko, tana kiittida ta Aaway taara de7eesippe attin taani tarkka de7ikke.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ብፈርድም፣ ከላከኝ ከአብ ጋር እንጂ ብቻዬን ስላልሆንሁ ፍርዴ ትክክል ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ብፈርድም እንኳ የላከኝ አብ ከእኔ ጋር ስለ ሆነና እኔ ብቻዬን ስለማልፈርድ ፍርዴ እውነት ነው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነን እቲ ዝለኣኸኒ ኣብን ኢና እምበር፥ በይነይ ኣይኮንኩን እሞ፥ ኣነ እንተ ፈረድኩ ፍርደይ ሓቂ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነን እቲ ዝለኣኸኒ ኣቦን ኢና እምበር፡ በይነይ ኣይኰንኩን እሞ፡ ኣነ እንተ ፈረድኩ ኸኣ፡ ፍርደይ ሓቂ እዩ።