John 7:49 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዚ ሕጊ ዘይፈልጥ ህዝቢ ግና ርጉም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኦሪ​ትን ከማ​ያ​ውቁ ከእ​ነ​ዚህ ስሑ​ታን ሕዝብ በቀር፤ እነ​ር​ሱም የተ​ረ​ገሙ ናቸው።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ሕግን የማያውቀው ይህ ሕዝብ ርጉም ነው ብለው መለሱላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን ሕግን የማያውቀው ይህ ሕዝብ ርጉም ነው፤”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ሂጊያ ኤሬና ሃ ኣሳይ ሼቄቴዳዋ» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ህግያ ኤረና ሀ አሳይ ሸቀቴዳዋ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin higgiyaa erenna ha Asay shek'etteeddawaa» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin higgiyaa erenna ha asay sheqetteeddawaa" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin higgiyaa erenna ha asay sheqetteeddawaa” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssi Muse wogaa erontta derey tumappe qanggettidayssa» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሲ ሙሴ ዎጋ ኤሮንታ ዴሬይ ቱማፔ ቃንጌቲዳይሳ» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሲ ሙሴ ዎጋ ኤሮንታ ዴሬይ ቱማፔ ቃንጌቲዳይሳ” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Haysii mussee woga errontta derey tummape qanggetdaysa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Muse higgiya eronna ha asay qanggettidabaa” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሙሴ ሂጊያ ኤሮና ሃ ኣሳይ ቃንጌቲዳባ» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሙሰ ህግያ ኤሮና ሀ አሳይ ባደትዳሳታ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Muse higgiya eronna ha asay baadetidaysata” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Muse higgiya eronna ha asay qanggettidabaa” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕጉን የማያውቅ ይህ ሕዝብ ግን የተረገመ ነው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህ የሙሴን ሕግ የማያውቅ ሕዝብ በእርግጥ የተረገመ ነው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዝ ሕጊ ዘይፈልጥ ህዝቢ ግና ዝተረግመ እዩ” ኢሎም መለሱሎም።
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ሕጊ ዘይፈልጥ ህዝብዚ ግና ርጉም እዩ፡ ኢሎም መለሱሎም።