John 7:46 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም መኮንናት ድማ ከምዚ ኢሎም መለሱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሎሌዎቻቸውም መልሰው፥ “ያ ሰው እንደ ተናገረው ያለ ከቶ ሰው አልተናገረም” አሉአቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሎሌዎቹ። እንደዚህ ሰው ማንም እንዲሁ ከቶ አልተናገረም ብለው መለሱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዘቦቹም “እንደዚህ ሰው ማንም ከቶ አልተናገረም፤” ብለው መለሱ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጌሻ ጎሊያ ናጊያዋንቱ ኡንቱንቱሲ፥ «ሃ ቢታኒ ሃሳዬዳዋዳን፥ ኡባካ ኦኒኔ ሃሳዪቤና!» ያጊዴ ዛሬዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጌሻ ጎልያ ናግያዋንቱ ኡንቱንቶ፥ “ሀ ብታኒ ሃሳዬዳዋዳን፥ ኡባካ ኦንነ ሃሳይቤና!” ያጊደ ዛሬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Geeshsha Golliyaa naagiyaawanttu unttunttoo, «Ha bitanii haasayeeddawaadan, ubbakka ooninne haasayibeenna!» yaagiide zaareeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Geeshsha Golliyaa naagiyaawanttu unttunttussi, "Ha bitani haasayeeddawaadan, ubbakka ooninne haasayibeenna!" yaagiide zaareeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Geeshsha Golliyaa naagiyaawanttu unttunttussi, “Ha bitani haasayeeddawaadan, ubbakka ooninne haasayibeenna!” yaagiide zaareeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Wottadaratikka zaaridi, «Ha addezi haasayzayssa mala ay asikka haasayi erenna» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎታዳራቲካ ዛሪዲ፥ «ሃ ኣዴዚ ሃሳይዛይሳ ማላ ኣይ ኣሲካ ሃሳዪ ኤሬና» ጊዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዎታዳራቲካ ዛሪዲ “ሃ ኣዴዚ ሃሳዪዛይሳ ማላ ኣይ ኣሲካ ሃሳዪ ኤሬና” ጊዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wootadaretika zaridi “ha addezi hasaizaysa mala ay assika hasai errena” gida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Xoossa Keetha naageyssati enttako, “Ha addey odetteyssatho oonikka odettenna” yaagidi zaaridosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፆሳ ኬꬃ ናጌይሳቲ ኤንታኮ፥ «ሃ ኣዴይ ኦዴቴይሳꬆ ኦኒካ ኦዴቴና» ያጊዲ ዛሪዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳ ኬ ናገይሳት ኤንታኮ፥ “ሀ አደይ ኦደተይሳ ኦንካ ኦደተና” ያግድ ዛርዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa Keetha naageysati entako, “Ha addey odeteysatho oonika odetenna” yaagidi zaaridosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Xoossa Keetha naageyssati enttako, “Ha addey odetteyssatho oonikka odettenna” yaagidi zaaridosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጠባቂዎቹም፣ “እንደዚህ ሰው፣ ከቶ ማንም ተናግሮ አያውቅም” ሲሉ መለሱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወታደሮቹም “ይህ ሰው እንደሚናገረው ዐይነት ማንም ተናግሮ አያውቅም” ሲሉ መለሱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ሓሻኽር ከዓ “ከምዝ ሰብኣይ እዙይ ገይሩ ዝተዛረበ ኸቶ የለን” ኢሎም መለሱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ገላዉ፡ ከምዚ ሰብኣይ ገይሩ ከቶ ሰብ ኣይተዛረበን፡ ኢሎም መለሱ። |