John 7:42 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯ቲ αŒ½αˆ‘αα‘ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ ካα‰₯ መሡመር α‹ˆαˆˆα‹Ά α‹³α‹Šα‰΅αŠ• ካα‰₯ታ α‹³α‹Šα‰΅ α‹αŠα‰ αˆ¨αˆ‹ αŠ¨α‰°αˆ› α‰€α‰°αˆαˆ„αˆαŠ• ከም α‹αˆ˜αŒΈα‹Ά αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ•α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ˜αŒ½β€‹αˆα β€˜αŠ­αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰Άαˆ΅ αŠ¨α‹³β€‹α‹Šα‰΅ α‹˜αˆ­αŠ“ αŠ¨α‹³β€‹α‹Šα‰΅ αŠ¨α‰°αˆ› αŠ¨α‰€α‰° αˆαˆ”αˆ α‹­αˆ˜β€‹αŒ£αˆβ€™ α‹­αˆ α‹¨αˆˆβ€‹αˆαŠ•?”
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ¨α‹³α‹Šα‰΅ α‹˜αˆ­ α‹³α‹Šα‰΅αˆ αŠ¨αŠα‰ αˆ¨α‰£α‰΅ αˆ˜αŠ•α‹°αˆ­ αŠ¨α‰€α‰° αˆαˆ”αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ˜αŒ£ መጽሐፍ αŠ αˆ‹αˆˆαˆαŠ•? αŠ αˆ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ¨α‹³α‹Šα‰΅ α‹˜αˆ­α₯ α‹³α‹Šα‰΅αˆ αŠ¨αŠα‰ αˆ¨α‰£α‰΅ αˆ˜αŠ•α‹°αˆ­ αŠ¨α‰€α‰°αˆαˆ”αˆ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšαˆ˜αŒ£ መጽሐፍ αŠ αˆα‰°αŠ“αŒˆαˆ¨αˆαŠ•?”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α†αˆ³ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ β€ΉαŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² α‹³α‹Šα‰΄ α‹›αˆͺያፔα₯ α‹³α‹Šα‰΄ α‹΄α‹”α‹³ α‰€α‰΄αˆŠαˆ„αˆœ αŠ«α‰³αˆ›α” α‹«αŠ“β€Ί αŒŒαŠ”α‹¬?Β» α‹«αŒŒα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጾሳ αˆ›αŒ»α‹α‹­α₯ β€˜αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹³α‹Šα‰° α‹›αˆ­α‹«αα₯ α‹³α‹Šα‰° α‹°αŠ€α‹³ α‰€α‰°αˆŒαˆ˜ αŠ«α‰³αˆ›α α‹«αŠ“β€™ αŒŒαŠα‹¬?” α‹«αŒŒα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa Mas'aafay, β€ΉKiristtoosi Daawite zariyaappe, Daawite de'eedda Beeteleeme katamaappe yaanaβ€Ί geenneyee?Β» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa Maxaafay, 'Kiristtoosi Daawite zariyaappe, Daawite de7eedda Beeteliheeme katamaappe yaana' geenneyee?" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa Maxaafay, β€˜Kiristtoosi Daawite zariyaappe, Daawite de7eedda Beeteliheeme katamaappe yaana’ geenneyee?” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossi kiittidaadey Dawite zereththafe yelettanayssanne Dawite katama Beeteliheemeppe yaanayssi kase Geeshsha Maxaafan xaafettibeennee?Β» gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ጾሲ αŠͺቲዳዴይ α‹³α‹Šα‰΄ α‹œαˆ¬ξˆ³αŒ α‹¬αˆŒα‰³αŠ“α‹­αˆ³αŠ” α‹³α‹Šα‰΄ αŠ«α‰³αˆ› α‰€α‰΄αˆŠαˆ„αˆœα” α‹«αŠ“α‹­αˆ² ካሴ ጌሻ αˆ›αŒ»α‹αŠ• αŒ»αŒα‰²α‰€αŠ”?Β» αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament α†αˆ² αŠͺቲዳዴይ ዳዉቴ α‹œαˆ¬κ¬ƒαŒ α‹¬αˆŒα‰³αŠ“α‹­αˆ³αŠ” ዳዉቴ αŠ«α‰³αˆ› α‰€α‰΄αˆŒαˆœα” α‹«αŠ“α‹­αˆ² ካሴ ጌሻ αˆ›αƒα‹αŠ• αƒαŒα‰²α‰€αŠ”?” αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) xoossay kittiddadey Dawitte zeereththape yeletanaysane dawitte katamma Bettelemepe yanaysii kase geshsha maxxafan xaafetibeyne?” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Geeshsha Maxaafay, β€˜Kiristtoosi Dawite sheeshaappe Dawitey de7ida Beeteleme katamaappe yaana’ yaagenneyye?” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ጌሻ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ β€ΉαŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² α‹³α‹Šα‰΄ αˆΌαˆ»α” α‹³α‹Šα‰΄α‹­ α‹΄α‹’α‹³ α‰€α‰΄αˆŒαˆœ αŠ«α‰³αˆ›α” α‹«αŠ“β€Ί α‹«αŒŒαŠ”α‹¬?Β» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ጌሻ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ β€˜αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹³α‹Šα‰³ ሼሻፐ α‹³α‹Šα‰² α‹°αŠ₯α‹³ α‰€α‰°αˆˆαˆ˜ αŠ«α‰³αˆ›α α‹«αŠ“β€™ α‹«αŒˆαŠα‹¬?” α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Geeshsha Maxaafay, β€˜Kiristoosi Dawita sheeshape Dawiti de7ida Beeteleme katamaape yaana’ yaageneyee?” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Geeshsha Maxaafay, β€˜Kiristtoosi Dawite sheeshaappe Dawitey de7ida Beeteleme katamaappe yaana’ yaagenneyye?” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) መጽሐፍ፣ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ¨α‹³α‹Šα‰΅ α‹˜αˆ­ ፣ α‹³α‹Šα‰΅αˆ αŠ¨αŠ–αˆ¨α‰ α‰΅ αŠ¨α‰€α‰° αˆαˆ”αˆ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšαˆ˜αŒ£ α‹­αŠ“αŒˆαˆ­ α‹¨αˆˆαˆαŠ•?”
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ˜αˆ²αˆ• αŠ¨α‹³α‹Šα‰΅ α‹˜αˆ­ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšα‹ˆαˆˆα‹΅αŠ“ αŠ¨α‹³α‹Šα‰΅ αŠ¨α‰°αˆ› αŠ¨α‰€α‰°αˆαˆ”αˆ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšαˆ˜αŒ£ α‰ α‰…α‹±αˆ΅ መጽሐፍ α‰°αŒ½αŽ α‹¨αˆˆαˆαŠ•?” αŠ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ ካα‰₯ α‹˜αˆ­αŠ’ α‹³α‹Šα‰΅α₯ ካα‰₯ታ α‹³α‹Šα‰΅ α‹αŠα‰ αˆ¨αˆ‹ α‹“α‹²α₯ ካα‰₯ ቀተ αˆαˆ”αˆ ከም α‹αˆ˜α…αŠ₯α₯ αˆ˜α…αˆ“αα‹Ά αŠ£α‹­αŠαŒαˆ­αŠ• αŠ₯α‹©?” α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ αŒ½αˆ‘αα‹Άα‘ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ ካα‰₯ α‹˜αˆ­αŠ’ α‹³α‹Šα‰΅α‘ ካα‰₯ታ α‹³α‹Šα‰΅ α‹αŠα‰ αˆ« ዓዲፑ ካα‰₯ α‰€α‰΅αˆαˆ„αˆα‘ ከም α‹šαˆ˜αŒ½αŠ₯ፑ αŠ£α‹­αŠαŒαˆ­αŠ• αŠ₯ዩ፧ α‰ αˆ‰α’