John 7:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ክትደልየኒ ኢኻ እምበር ኣይትረኽበኒን ኢኻ፤ ኣነ ኣብ ዘለኹዎ ድማ ኣብኡ ክትመጹ ኣይትኽእሉን ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ትሹ​ኛ​ላ​ችሁ፤ አታ​ገ​ኙ​ኝ​ምም፤ እኔ ወደ​ም​ሄ​ድ​በ​ትም እና​ንተ መም​ጣት አት​ች​ሉም።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ትፈልጉኛላችሁ አታገኙኝምም፤ እኔም ወዳለሁበት እናንተ ልትመጡ አትችሉም አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ትፈልጉኛላችሁ አታገኙኝም፤ እኔም ወዳለሁበት እናንተ ልትመጡ አትችሉም፤” አለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂንቴንቱ ታና ኮያና፤ ሺን ዴሚኪታ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ዴዒያ ሳዓ ሂንቴንቱ ባናው ዳንዳዪኪታ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተንቱ ታና ኮያና፤ ሽን ደምክታ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን ደእያ ሳኣ ህንተንቱ ባናዉ ዳንዳይክታ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hinttenttu taana koyyana; shin demmikkita; ayaw gooppe, taani de'iyaa sa'aa hinttenttu baanaw danddaykkita» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hinttenttu taana koyyana; shin demmikkita; ayissi gooppe, taani de7iyaa sa7aa hinttenttu baanaw danddayikkita" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hinttenttu taana koyyana; shin demmikkita; ayissi gooppe, taani de7iyaa sa7aa hinttenttu baanaw danddayikkita” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte tana koyana shin demmeketa; intte ta dizaso yaanaas dandayekketa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ታና ኮያና ሺን ዴሜኬታ፤ ኢንቴ ታ ዲዛሶ ያናስ ዳንዳዬኬታ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴ ታና ኮያና ሺን ዴሜኬታ። ኢንቴ ታ ዲዛሶ ያናስ ዳንዳዬኬታ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inte tana koyana shin demekkista, inte ta dizzaso yanas danddaekeista.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte tana koyana, shin demmeketa. Taani de7iyasuwa hintte yaanaw dandda7ekketa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴ ታና ኮያና፥ ሺን ዴሜኬታ። ታኒ ዴዒያሱዋ ሂንቴ ያናው ዳንዳዔኬታ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ታና ኮያና፥ ሽን ደመከታ። ታኒ ደእያሱዋ ህንተ ያናዉ ዳንዳኤከታ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte tana koyana, shin demmeketa. Taani de7iyasuwa hinte yaanaw danda7eketa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte tana koyana, shin demmeketa. Taani de7iyasuwa hintte yaanaw dandda7ekketa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ትፈልጉኛላችሁ፤ ግን አታገኙኝም፤ ወዳለሁበትም ልትመጡ አትችሉም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ ትፈልጉኛላችሁ፤ ግን አታገኙኝም፤ እኔ ወዳለሁበት፥ እናንተ መምጣት አትችሉም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክትደልዩኒ ኢኹም፤ እንተ ኾነ ኣይትረኽቡንን፤ ናብቲ ኣነ ዘለኽዎ ኸዓ፥ ክትመፁ ኣይትኽእሉን ኢኹም” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ክትደልዩኒ ኣይክትረኽቡንን ኢኹም፡ ናብቲ ኣነ ዘሎኽዎ ኸኣ ንስኻትኩም ክትመጹ ኣይኰነልኩም እዩ፡ በሎም።