John 7:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ ግና ብትብዓት ይዛረብ ኣሎ፡ ንሳቶም ግና ዋላ ሓንቲ ኣይብሉዎን እዮም። እቶም ገዛእቲ ብሓቂ እዚ ክርስቶስ ምዃኑ ይፈልጡ ድዮም፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነሆ፥ እርሱ በገ​ሀድ ይና​ገ​ራል፤ እነ​ርሱ ግን ምንም የሚ​ሉት የለም፤ ይህ በእ​ው​ነት ክር​ስ​ቶስ እንደ ሆነ ምና​ል​ባት አለ​ቆች ዐው​ቀው ይሆን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆም፥ በግልጥ ይናገራል አንዳችም አይሉትም። አለቆቹ ይህ ሰው በእውነት ክርስቶስ እንደ ሆነ በእውነት አወቁን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆ፥ በግልጥ ይናገራል፤ ነገር ግን ምንም አይሉትም። አለቆቹ ይህ ሰው ክርስቶስ እንደሆነ በእውነት አወቁን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቤዒቴ፥ ቆንጪያን ኢ ሃሳዬ፤ ኡንቱንቱ ኣ ኣይኔ ጊኪኖ። ሃዌ ኪሪስቶሳ ጊዲያዋ ኑ ካፓቱ ቱሙ ኤሪኖሻ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በእተ፥ ቆንጭያን እ ሃሳዬ፤ ኡንቱንቱ አ አይነ ጊክኖ። ሀዌ ክርስቶሳ ግድያዋ ኑ ካፓቱ ቱሙ ኤሪኖሻ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Be'ite, k'onc'c'iyaan I haasayee; unttunttu Aa ayinne giikkino. Hawe Kiristtoosa gidiyaawaa nu kaappatuu tumu eriinooshsha?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Be7ite, qoncciyaan I haasayee; unttunttu A aynne giikkino. Hawe Kiristtoosa gidiyaawaa nu kaappatuu tumu eriinooshsha?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Be7ite, qoncciyaan I haasayee; unttunttu A aynne giikkino. Hawe Kiristtoosa gidiyaawaa nu kaappatuu tumu eriinooshsha?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hekko izi qonccen haasayees shin istti iza aykkoka gibeettenna. Hayssi Xoossi kiittidaade gididayssa daannati tumu erizoshaa?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄኮ ኢዚ ቆንጬን ሃሳዬስ ሺን ኢስቲ ኢዛ ኣይኮካ ጊቤቴና። ሃይሲ ጾሲ ኪቲዳዴ ጊዲዳይሳ ዳናቲ ቱሙ ኤሪዞሻ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄኮ ኢዚ ቆንጬን ሃሳዬስ ሺን ኢስቲ ኢዛ ኣይኮካ ጊቤቴና። ሃይስ ፆሲ ኪቲዳዴ ጊዲዳይሳ ዳናቲ ቱሙ ኤሪዞሻ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) heko izi qoonccen hasaees shin istt iza aykooka gibeytena, haysii xoossay kittidade giddidaysa dannat tummu eerizoshsha?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hekko, i qonccen I odees; entti iya aykkoka gookkona. I Kiristtoosa gideyssa Ayhude halaqati tuma eridonaashsha?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄኮ፥ ኢ ቆንጬን ኦዴስ፤ ኤንቲ ኢያ ኣይኮካ ጎኮና። ኢ ኪሪስቶሳ ጊዴይሳ ኣይሁዴ ሃላቃቲ ቱማ ኤሪዶናሻ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄኮ፥ እ ቆንጨን ኦዴስ፤ ኤንቲ እያ አይኮካ ጎኮና። እ ክርስቶሳ ግደይሳ አይሁደ ሀላቃት ቱማ ኤርዶናሻ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Heko, I qoncen odees; enti iya aykoka gookona. I Kiristoosa gideysa Ayhude halaqati tuma eridonaasha?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hekko, i qonccen odees; entti iya aykkoka gookkona. I Kiristtoosa gideyssa Ayhude halaqati tuma eridonaashsha?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይኸው እርሱ በአደባባይ ይናገራል፤ አንድም ቃል አይናገሩትም፤ ክርስቶስ ነው ብለው ባለሥልጣኖቹም ተቀብለውት ይሆን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነሆ፥ እርሱ በግልጥ ይናገራል፤ እነርሱም ምንም አላሉትም፤ ይህ ሰው መሲሕ መሆኑን ባለሥልጣኖች በእውነት ዐውቀው ይሆን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንሆ ንሱ ብገሃድ ይዛረብ ኣሎ፤ ንሳቶምውን ገለ እኳ ኣይበልዎን፤ እዞም ኣሕሉቕ፥ ንሱ ክርስቶስ ከም ዝኾነ ብሓቂ ፈሊጦም ደኾን ኮይኖም?
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ንሱ ብግሁድ ይዛረብ ኣሎ፡ ንሳቶምውን ገለ ኣይብልዎን፡ እዞም መኳንንቲ ደዀን ንሱ ክርስቶስ ምዃኑ ብሓቂ ፈሊዕጦም ኰይኖም፧