John 7:2 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰ α‹“αˆ α‹³αˆ΅ αŠ£α‹­αˆα‹΅ α‹΅αˆ› α‰€αˆ¨α‰ α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨αŠ β€‹α‹­β€‹αˆβ€‹α‹΅αˆ α‹¨α‹³αˆ΅ α‰ α‹“β€‹αˆ‹β€‹α‰Έα‹ α‹°αˆ­αˆΆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ α‹¨α‹³αˆ΅ α‰ α‹“αˆ α‰€αˆ­α‰¦ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ α‹¨α‹³αˆ΅ α‰ α‹“αˆ α‰€αˆ­α‰¦ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣα‹ͺαˆα‹³α‰± α‰¦αŠ•α‰Ία‹« α‹³αˆ²α‹« α‰£αˆ‹α‹­ αŒ‹αŠͺ αŠ‘α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹­αˆα‹³α‰± α‰¦αŠ•α‰½α‹« α‹³αˆ΅α‹« α‰£αˆ‹α‹­ αŒ‹αŠ­ αŠ‘α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayihudatuu bonchchiyaa Daasiyaa Baalay gakki utteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayihudatuu bonchchiya Daasiyaa Baalay gakki utteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayihudatuu bonchchiya Daasiyaa Baalay gakki utteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Ayhudata daase ba7aaley mati uttides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‹Žα‹΄ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ α‹³αˆ΄ α‰£αŠ£αˆŒα‹­ αˆ›α‰² αŠ‘α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„ α‹Žα‹΄ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ α‹³αˆ΄ α‰£α‹“αˆŒα‹­ αˆ›α‰² αŠ‘α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He wode Ayhudata dase Ba77eley matti uttdes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ayhudeti bonchchiya Shaqara Baaley bonchchettanaw matis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ£α‹­αˆα‹΄α‰² α‰¦αŠ•α‰Ία‹« αˆ»α‰ƒαˆ« α‰£αˆŒα‹­ α‰¦αŠ•α‰Όα‰³αŠ“α‹ αˆ›α‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ α‹­αˆα‹°α‰΅ α‰¦αŠ•α‰½α‹« αˆ»α‰ƒαˆ« α‰£αˆˆα‹­ α‰¦αŠ•α‰Έα‰³αŠ“α‹‰ αˆ›α‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ayhudeti bonchiya Shaqara Ba7aaley bonchetanaw matis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ayhudeti bonchchiya Shaqara Baaley bonchchettanaw matis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅ α‹¨α‹³αˆ΅ α‰ α‹“αˆ α‰ α‰°α‰ƒαˆ¨α‰  αŒŠα‹œ αŒαŠ•α£
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅ α‹¨α‹³αˆ΅ α‰ α‹“αˆ α‰€αˆ­α‰¦ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ αŠ“α‹­ αŠ£α‹­αˆα‹΅ αŠ“α‹­ α‹³αˆ΅ α‰ α‹“αˆ ቀαˆͺቑ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ αŠ“α‹­ αŠ£α‹­αˆα‹΅ α‰ α‹“αˆ α‹³αˆ΅ α‹΅αˆ› ቀαˆͺቑ αŠα‰ αˆ¨α’