John 6:60 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዙሓት ደቀ መዛሙርቱ ድማ ነዚ ምስ ሰምዑ፡ እዚ ኸቢድ ቃል እዩ። መን ክሰምዖ ይኽእል?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከደቀ መዛ​ሙ​ር​ቱም ብዙ​ዎቹ ይህን ሰም​ተው፥ “ይህ ነገር የሚ​ያ​ስ​ጨ​ንቅ ነው፤ ማንስ ሊሰ​ማው ይች​ላል?” አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከደቀ መዛሙርቱም ብዙዎች በሰሙ ጊዜ። ይህ የሚያስጨንቅ ንግግር ነው፤ ማን ሊሰማው ይችላል? አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከደቀ መዛሙርቱም ብዙዎቹ በሰሙ ጊዜ “ይህ ንግግር ከባድ ነው፤ ማን ሊሰማው ይችላል?” አሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሳ ካሊያዋንቱፔ ዳሪያ ባጋይ ሄዋ ሲሴዳ ዎዴ፥ «ሃዌ ጌሌና ቲሚርቲያ፤ ሃዋ ኦኒ ኣካናዌ?» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱሳ ካልያዋንቱፐ ዳርያ ባጋይ ሄዋ ስሴዳ ዎደ፥ “ሀዌ ገለና ትምርትያ፤ ሀዋ ኦን አካናዌ?” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusa kaalliyaawanttuppe dariyaa baggay hewaa siseedda wode, «Hawe gelenna timirttiyaa; hawaa ooni akkanawee?» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusa kaalliyaawanttuppe dariya baggay hewaa siseedda wode, "Hawe gelenna timirttiyaa; hawaa ooni akkanawee?" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusa kaalliyaawanttuppe dariya baggay hewaa siseedda wode, “Hawe gelenna timirttiyaa; hawaa ooni akkanawee?” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza kaallizaytappe darizayti hessa siyidi, «Hayssi yo7ozi deexo; hayssa ooni ekkana dandayzee?» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ካሊዛይታፔ ዳሪዛይቲ ሄሳ ሲዪዲ፥ «ሃይሲ ዮኦዚ ዴጾ፤ ሃይሳ ኦኒ ኤካና ዳንዳይዜ?» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዛ ካሊዛይታፔ ዳሪዛይቲ ሄሳ ሲይዲ “ሃይሲ ዮዖዚ ዴፆ፤ ሃይሳ ኦኒ ኤካና ዳንዳዪዜ?” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Iza kaallizaytape darzzayt hessa siydii “haysi yoozi dexxoko hayssa oonni ekkane danddaize?” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusa tamaaretappe dariya baggay hessa si7ida wode, “Hayssi gelonna timirtte; hayssi oodes gelii?” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሳ ታማሬታፔ ዳሪያ ባጋይ ሄሳ ሲዒዳ ዎዴ «ሃይሲ ጌሎና ቲሚርቴ፤ ሃይሲ ኦዴስ ጌሊ?» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሳ ታማረታፐ ዳርያ ባጋይ ሄሳ ስእዳ ዎደ፥ “ሀይስ ገሎና ትምርተ፤ ሀይስ ኦደስ ገሊ?” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusa tamaaretape dariya baggay hessa si7ida wode, “Haysi gelonna timirte; haysi ooddes gelii?” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusa tamaaretappe dariya baggay hessa si7ida wode “Hayssi gelonna timirtte; hayssi ooddes gelii?” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከደቀ መዛሙርቱ ብዙዎች ይህን ሲሰሙ፣ “ይህ የሚያስጨንቅ ቃል ነው፤ ማንስ ሊቀበለው ይችላል?” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከደቀ መዛሙርቱ ብዙዎቹ ይህን በሰሙ ጊዜ፥ “ይህ አነጋገር ከባድ ነው፤ ማን ሊቀበለው ይችላል?” አሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዙሓት ካብ ደቀ መዛሙርቱ ነዙይ ሰሚዖም “እዝ ዘረባ እዙይስ፥ ከቢድ እዩ፤ መን ክቕበሎ ይኽእል?” በሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ብዙሓት ካብ ደቀ መዛሙርቲ ነዚ ሰሚዖም፡ እዚ ዘረባ እዝስ ጭንቂ እዩ፡ መን ኪሰምዖ ይኽእል፧ በሉ።