John 6:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (እግዚኣብሄር ምስ ኣመስገነ ግና ካብ ጢቤርያስ ኣብ ጥቓ እቲ እንጌራ ዚበልዑሉ ቦታ መጸ።)
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ደግ​ሞም ጌታ​ችን የባ​ረ​ከ​ውን እን​ጀራ ከበ​ሉ​በት ቦታ አቅ​ራ​ቢያ ከጥ​ብ​ር​ያ​ዶስ ሌሎች ታን​ኳ​ዎች መጥ​ተው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዳሩ ግን ሌሎች ጀልባዎች ጌታ የባረከውን እንጀራ ወደ በሉበት ስፍራ አጠገብ ከጥብርያዶስ መጡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዳሩ ግን ሌሎች ጀልባዎች ጌታ የባረከውን እንጀራ ወደ በሉበት ስፍራ አጠገብ ከጥብርያዶስ መጡ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ፂቢሪያዶሳፔ ሃራ ዎንጊራቱ ዬሱሲ ፆሳ ጋላቲና፥ ኣሳይ ኡኪꬃ ሜዳሳ ማታ ዬዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ጽብርያዶሳፐ ሀራ ዎንግራቱ የሱስ ጾሳ ጋላትና፥ አሳይ ኡክ ሜዳሳ ማታ ዬድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin S'ibiriyaadoosappe hara wonggiratuu Yesuusi S'oossaa galatina, Asay ukitsaa meeddasaa mataa yeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Xibiriyaadoosappe hara wongiratuu Yesuusi Xoossaa galatina, asay ukithaa meeddasaa mataa yeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Xibiriyaadoosappe hara wongiratuu Yesuusi Xoossaa galatina, asay ukithaa meeddasaa mataa yeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin hankko wogoloti Xibiraadooseppe dendidi Yesusi galata woosa woossiin asay kath midaso yida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ሃንኮ ዎጎሎቲ ጺቢራዶሴፔ ዴንዲዲ ዬሱሲ ጋላታ ዎሳ ዎሲን ኣሳይ ካ ሚዳሶ ዪዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዶ ኣቲን ሃንኮ ዎጎሎቲ ፂቢራዶሴፔ ዴንዲዲ ዬሱሲ ጋላታ ዎሳ ዎሲን ኣሳይ ካꬃ ሚዳሶ ዪዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin hankko wogolot xiibradoosepe denddidi Yesussay galata wosaa woosidi asa kaththa muzooso achchi yida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin Xibaaryoosappe hara wogoloti Yesuusi Xoossaa galatin, asay uythaa mida bessaa yidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ፂባርዮሳፔ ሃራ ዎጎሎቲ ዬሱሲ ፆሳ ጋላቲን፥ ኣሳይ ኡይꬃ ሚዳ ቤሳ ዪዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ፅብራዶሳፐ ሀራ ዎጎሎት የሱሲ ፆሳ ጋላትን፥ አሳይ ኡይ ምዳ በሳ ይዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Xibradoosape hara wogoloti Yesuusi Xoossaa galatin, asay uythaa mida bessaa yidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin Xibaaryoosappe hara wogoloti Yesuusi Xoossaa galatin, asay uythaa mida bessaa yidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም በኋላ፣ ሌሎች ጀልባዎች ከጥብርያዶስ፣ ሕዝቡ ጌታ የባረከውን እንጀራ ወደ በላበት ስፍራ መጡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሆኖም ሌሎች ጀልባዎች ከጥብርያዶስ ተነሥተው ኢየሱስ የምስጋና ጸሎት ወደአደረገበትና ሕዝቡ እንጀራ ወደ በላበት ስፍራ አጠገብ መጡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንተ ኾነ፥ ካልኦት ጃልባታት ካብ ጥብርያዶስ፥ ናብ ጥቓ እታ ጐይታ ባሪኹ እንጀራ ዝበልዑላ ቦታ መፃ።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ኻልኦት ጃላቡ ኻብ ጥብርያዶስ ናብ ጥቓ እታ ጐይታ ምስ ባረኻ እንጌራ ዝበልዑላ ቦታ መጻ፡