John 6:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ንጉስ ኪገብርዎ መጺኦም ብሓይሊ ኸም ዚሕዝዎ ምስ ተረድአ፡ እንደገና በይኑ ናብቲ ኸረን ደየበ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም መጥ​ተው ነጥ​ቀው ሊያ​ነ​ግ​ሡት እን​ደ​ሚሹ ዐወ​ቀ​ባ​ቸ​ውና ብቻ​ውን ወደ ተራራ ሄደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚህም ምክንያት ኢየሱስ ያነግሡት ዘንድ ሊመጡና ሊነጥቁት እንዳላቸው አውቆ ደግሞ ወደ ተራራ ብቻውን ፈቀቅ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም መጥተው በጉልበት ሊያነግሡት መሆናቸውን አውቆ በድጋሚ ወደ ተራራ ለብቻው ርቆ ሄደ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ዪዴ ባሬና ዎልቃን ኦይቂ ካቲያ ኦꬃናው ሃኒያዋ ዬሱሲ ኤሪዴ፥ ባሬካ ዴሪያ ቦላ ሺሬቲዴ ኬሴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ዪደ ባረና ዎልቃን ኦይቂ ካትያ ኦናዉ ሀንያዋ የሱስ ኤሪደ፥ ባረካ ደርያ ቦላ ሽረቲደ ከሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu yiide barena wolk'k'an oyk'k'i kaatiyaa ootsanaw haniyaawaa Yesuusi eriide, barekka deriyaa bolla shirettiide keseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu yiide barena wolqqan oyqqi kaatiyaa oothanaw haniyaawaa Yesuusi eriide, barekka deriyaa bolla shirettiide keseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu yiide barena wolqqan oyqqi kaatiyaa oothanaw haniyaawaa Yesuusi eriide, barekka deriyaa bolla shirettiide keseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay qasse wolqqara Yesusa kawoththana qoppidayssa eridi Yesusi qasseka isttafe haakki biidi zuma bolla kezides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ቃሴ ዎልቃራ ዬሱሳ ካዎና ቆፒዳይሳ ዬሱሲ ኤሪዲ ቃሴካ ኢስታፌ ሃኪ ቢዲ ዙማ ቦላ ኬዚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳይ ቃሴ ዎልቃራ ዬሱሳ ካዎꬃና ቆፒዳይሳ ኤሪዲ ዬሱሲ ቃሴካ ኢስታፌ ሃኪ ቢዲ ዙማ ቦላ ኬዚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Asay qase wolqara Yesussa kawothana qopidaysa a erridi Yesussay qaseka isttafe haki bidi zumma bolla kezzdes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi entti iya oykkidi wolqqan kawo oothanaw haneyssa eridi, barkka deriya bolla zaari keyis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኤንቲ ኢያ ኦይኪዲ ዎልቃን ካዎ ኦꬃናው ሃኔይሳ ኤሪዲ፥ ባርካ ዴሪያ ቦላ ዛሪ ኬዪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤንቲ እያ ኦይክድ ዎልቃን ካዎ ኦናዉ ሀነይሳ ኤርድ፥ ባርካ ዙማ ቦላ ዛሪድ ከይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi enti iya oykidi wolqan kawo oothanaw haneysa eridi, barka zumaa bolla zaaridi keyis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi entti iya oykkidi wolqqan kawo oothanaw haneyssa eridi, barkka deriya bolla zaari keyis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም ሰዎቹ መጥተው በግድ ሊያነግሡት እንዳሰቡ ዐውቆ እንደ ገና ብቻውን ወደ ተራራ ገለል አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰዎቹ ግን በግድ ወስደው ሊያነግሡት እንዳሰቡ ባወቀ ጊዜ ኢየሱስ ብቻውን እንደገና ራቅ ብሎ ወደ ኮረብታ ሄደ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድማ ብሓይሊ ሒዞም ከንግስዎ ይሓስቡ ኸም ዘለዉ ፈሊጡ፥ መሊሱ በይኑ ናብ እምባ ኣግለሰ።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ድማ፡ መጺኦም መንዚዖም ኬንግስዎ ኸም ዝደለዩ ፈሊጡ፡ ከም ብሓድሽ በይኑ ናብ ከረን ኣግለሰ።