John 5:9 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯ኑα‰₯ኑ αŠ₯ቲ ሰα‰₯αŠ£α‹­ αˆ“α‹ˆα‹¨α‘ α‹“αˆ«α‰± αŠ£αˆα‹’αˆ‰ α‹΅αˆ› α‰°αŒ“α‹•α‹˜α’ በታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ α‹΅αˆ› αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹ˆα‹²β€‹α‹«β€‹α‹β€‹αŠ‘αˆ α‹« αˆ°α‹ α‹΅αŠ– αŠ αˆβ€‹αŒ‹β€‹α‹αŠ• α‰°αˆΈβ€‹αŠ­αˆž αˆ„α‹°α€ ያች α‰€αŠ•αˆ αˆ°αŠ•β€‹α‰ α‰΅ αŠα‰ β€‹αˆ¨α‰½α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹ˆα‹²α‹«α‹αˆ αˆ°α‹α‹¬α‹ α‹³αŠ αŠ αˆαŒ‹α‹αŠ•αˆ α‰°αˆΈαŠ­αˆž αˆ„α‹°α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹ˆα‹²α‹«α‹αˆ αˆ°α‹α‹¬α‹ α‹³αŠα€ αŠ αˆαŒ‹α‹αŠ•αˆ α‰°αˆΈαŠ­αˆž αˆ„α‹°α’ α‹«αˆ α‰€αŠ• αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‰’α‰³αŠ’ ኀሌካ ፓፂ αŠ£αŒŒα‹³α€ α‰£αˆ¬ αŒŠαˆ±α‹‹ α‰ΆαŠͺα‹΄ ቀዳፒ αˆ„α‹Œ αˆƒαŠ”α‹³α‹Œ αˆ³αˆα‰£α‰³ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰₯α‰³αŠ’ ኀለካ α“αŒ½ αŠ αŒŒα‹³α€ α‰£αˆ¨ αŒαˆ±α‹‹ α‰ΆαŠͺα‹° ቀዳፒ αˆ„α‹Œ αˆ€αŠ”α‹³α‹Œ αˆ³αˆα‰£α‰³ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Bitanii ellekka pas'i aggeedda; bare gisuwaa tookkiide beedda. Hewe haneeddawe Sambbata gallassaana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Bitani elekka paxi aggeedda; bare gisuwaa tookkiide beedda. Hewe haneeddawe Sambbata gallassaana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Bitani elekka paxi aggeedda; bare gisuwaa tookkiide beedda. Hewe haneeddawe Sambbata gallassaana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Addezikka heerakka paxides; ba algaa tookki ekkidi bides. Hessi haniday Ayhudata Sambata gallassa.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ£α‹΄α‹šαŠ« αˆ„αˆ«αŠ« α“αŒΊα‹΄αˆ΅α€ ባ αŠ£αˆαŒ‹ α‰ΆαŠͺ ኀαŠͺα‹² α‰’α‹΄αˆ΅α’ αˆ„αˆ² αˆƒαŠ’α‹³α‹­ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ αˆ³αˆα‰£α‰³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ£α‹΄α‹šαŠ« αˆ„αˆ«αŠ« α“α‚α‹΄αˆ΅α’ ባ αŠ£αˆαŒ‹ α‰ΆαŠͺ ኀαŠͺα‹² α‰’α‹΄αˆ΅α’ αˆ„αˆ² αˆƒαŠ’α‹³α‹­ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ αˆ³αˆα‰£α‰³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Adezzikka herakka paxxides. Be algga tooki ekidii bidess. Hessi hanidayy Ayhudista sambbata galassa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Addey sohuwarakka paxis; ba alggaa tookkidi bis. Hessi Sambbaata gallasan hanis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ£α‹΄α‹­ αˆΆαˆα‹‹αˆ«αŠ« α“α‚αˆ΅α€ ባ αŠ£αˆαŒ‹ α‰ΆαŠͺα‹² α‰’αˆ΅α’ αˆ„αˆ² αˆ³αˆα‰£α‰³ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ• αˆƒαŠ’αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ α‹°α‹­ ኒራካ α“α…αˆ΅α€ ባ αŠ αˆαŒ‹ α‰ΆαŠ­α‹΅ α‰₯ሡፒ αˆ„αˆ΅ αˆ³αˆα‰£α‰³ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ• αˆ€αŠ•αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Addey iiraka paxis; ba algaa tookidi bis. Hessi Sambaata gallasan hanis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Addey sohuwarakka paxis; ba alggaa tookkidi bis. Hessi Sambbaata gallasan hanis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ°α‹α‹¨α‹αˆ α‹ˆα‹²α‹«α‹ α‰°αˆα‹ˆαˆ°α€ αˆ˜α‰°αŠ›α‹αŠ•αˆ α‰°αˆΈαŠ­αˆž αˆ„α‹°α’ α‹­αˆ…αˆ α‹¨αˆ†αŠα‹ α‰ αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ α‰€αŠ• αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ°α‹α‹¨α‹αˆ α‹ˆα‹²α‹«α‹αŠ‘ α‹³αŠα€ αŠ αˆαŒ‹α‹αŠ•αˆ α‰°αˆΈαŠ­αˆž αˆ„α‹°α’ α‹­αˆ…αˆ α‹¨αˆ†αŠα‹ α‰ αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ α‰€αŠ• αŠα‰ αˆ­α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŠ¨α‹“ αˆ½α‹‘ αŠ•αˆ½α‹‘ αˆ“α‹ˆα‹¨α€ α‹“αˆ«α‰± α‰°αˆΈαŠͺαˆ™α‹αŠ• αŠ¨α‹°α’ αŠ₯ታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ α‹΅αˆ› αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ ሰα‰₯αŠ£α‹­ α‰₯ኑα‰₯ኑ αˆα‹ˆα‹¨α‘ α‹“αˆ«α‰± αŠ£αˆα‹’αˆ‰α‹αŠ• αŠ¨α‹°α’ αŠ₯ታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ αˆ°αŠ•α‰ α‰΅ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’