John 5:9 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α‘α₯α‘ α₯α² α°α₯α£α ααα¨α‘ αα«α± α£ααα α΅α α°αααα’ α α³ αααα² α₯α²α£ α΅α α°αα α΅ αα α¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα²βα«βαβαα α« α°α α΅α α αβαβαα α°αΈβαα αα°α€ α«α½ ααα α°αβα α΅ αα βα¨α½α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα²α«αα α°αα¬α α³α α ααααα α°αΈαα αα°α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα²α«αα α°αα¬α α³αα€ α ααααα α°αΈαα αα°α’ α«α αα α°αα α΅ αα α¨α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α’α³α α€αα« αα α£αα³α€ α£α¬ αα±α αΆαͺα΄ α€α³α’ αα ααα³α α³αα£α³ ααα³αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯α³α α€αα« αα½ α αα³α€ α£α¨ αα±α αΆαͺα° α€α³α’ αα ααα³α α³αα£α³ ααα³αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bitanii ellekka pas'i aggeedda; bare gisuwaa tookkiide beedda. Hewe haneeddawe Sambbata gallassaana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Bitani elekka paxi aggeedda; bare gisuwaa tookkiide beedda. Hewe haneeddawe Sambbata gallassaana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Bitani elekka paxi aggeedda; bare gisuwaa tookkiide beedda. Hewe haneeddawe Sambbata gallassaana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Addezikka heerakka paxides; ba algaa tookki ekkidi bides. Hessi haniday Ayhudata Sambata gallassa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£α΄αα« αα«α« ααΊα΄α΅α€ α£ α£αα αΆαͺ α€αͺα² α’α΄α΅α’ αα² ααα³α α£ααα³α³ α³αα£α³ ααα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α£α΄αα« αα«α« ααα΄α΅α’ α£ α£αα αΆαͺ α€αͺα² α’α΄α΅α’ αα² ααα³α α£ααα³α³ α³αα£α³ ααα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Adezzikka herakka paxxides. Be algga tooki ekidii bidess. Hessi hanidayy Ayhudista sambbata galassa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Addey sohuwarakka paxis; ba alggaa tookkidi bis. Hessi Sambbaata gallasan hanis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α£α΄α αΆααα«α« ααα΅α€ α£ α£αα αΆαͺα² α’α΅α’ αα² α³αα£α³ ααα³α ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α°α α’α«α« αα α΅α€ α£ α αα αΆαα΅ α₯α΅α’ αα΅ α³αα£α³ ααα³α ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Addey iiraka paxis; ba algaa tookidi bis. Hessi Sambaata gallasan hanis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Addey sohuwarakka paxis; ba alggaa tookkidi bis. Hessi Sambbaata gallasan hanis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°αα¨αα αα²α«α α°ααα°α€ αα°αααα α°αΈαα αα°α’ αα α α¨ααα α α°αα α΅ αα αα αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α°αα¨αα αα²α«αα α³αα€ α ααααα α°αΈαα αα°α’ αα α α¨ααα α α°αα α΅ αα αα αα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² α°α₯α£α α¨α α½α αα½α ααα¨α€ αα«α± α°αΈαͺααα α¨α°α’ α₯α³ αααα² α₯α²α£ α΅α α°αα α΅ αα α¨α΅α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α² α°α₯α£α α₯α‘α₯α‘ ααα¨α‘ αα«α± α£ααααα α¨α°α’ α₯α³ αααα² α₯α²α£ α°αα α΅ αα α¨α΅α’ |