John 5:47 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጽሑፋቱ እንተ ዘይኣመንኩም ግና፡ ከመይ ገይርኩም ቃለይ ክትኣምኑ ኢኹም፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሙሴ የጻፈውን ካላመናችሁ ግን የእኔን ቃል እንዴት ታምናላችሁ?” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መጻሕፍትን ካላመናችሁ ግን ቃሌን እንዴት ታምናላችሁ? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእርሱን ጽሑፎች ካላመናችሁ ግን ቃሌን እንዴት ታምናላችሁ?” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ሂንቴንቱ ኢ ፃፌዳዋ ኣማኔናን ኢፆፔ፥ ታኒ ጊያዋ ዎቲ ኣማናኒቴ?» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ህንተንቱ እ ጻፌዳዋ አማነናን እጾፐ፥ ታን ግያዋ ዎት አማናንቴ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin hinttenttu I s'aafeeddawaa ammanennaan is's'ooppe, taani giyaawaa wooti ammananitee?» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin hinttenttu I xaafeeddawaa ammanennaan ixxooppe, taani giyaawaa wooti ammananitee?" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin hinttenttu I xaafeeddawaa ammanennaan ixxooppe, taani giyaawaa wooti ammananitee?” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi xaafidayssa intte ammanontta aggiko qasse ta qaala intte waani ammananee?» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ጻፊዳይሳ ኢንቴ ኣማኖንታ ኣጊኮ ቃሴ ታ ቃላ ኢንቴ ዋኒ ኣማናኔ?» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚ ፃፊዳይሳ ኢንቴ ኣማኖንታ ኣጊኮ ቃሴ ታ ቃላ ኢንቴ ዋኒ ኣማናኔ?” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izi xaafidaysa inte ammanontta agikoo qase ta qaala inte woostti ammanane?” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin hintte I xaafidayssa ammanonna ixxiko ta qaala waattidi ammananee?” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ሂንቴ ኢ ፃፊዳይሳ ኣማኖና ኢፂኮ ታ ቃላ ዋቲዲ ኣማናኔ?» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ህንተ እ ፃፍዳይሳ አማኖና እፅኮ ታ ቃላ ዋትድ አማናኔ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin hinte I xaafidaysa ammanonna ixiko ta qaala waatidi ammananee?” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin hintte I xaafidayssa ammanonna ixxiko ta qaala waattidi ammananee?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ የጻፈውን ካላመናችሁ፣ እኔ የምናገረውን እንዴት ታምናላችሁ?” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ የጻፈውን ካላመናችሁ ግን የእኔን ቃል እንዴት ታምናላችሁ?” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ ሙሴ ዝፀሓፎ እንተ ዘይኣሚንኩም ግና፥ ከመይ ጌርኩም ድኣ ንቓለይ ክትኣምኑ?” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነተን ጽሑፋቱ ኻብ ዘይትኣምንወን ግና፡ ከመይ ኢልኩም ደኣ ንቓለይ ክትኣምንዎ፧ |