John 5:43 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ብስም ኣቦይ መጻእኩ፡ ንስኻትኩም ግና ኣይትቕበሉንን ኢኹም። ካልእ ብስሙ እንተ መጺኡ ክትቅበልዎ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ በአ​ባቴ ስም መጣሁ፥ አል​ተ​ቀ​በ​ላ​ች​ሁ​ኝ​ምም፤ ሌላው ግን በራሱ ስም ቢመጣ እር​ሱን ትቀ​በ​ሉ​ታ​ላ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔ በአባቴ ስም መጥቻለሁ አልተቀበላችሁኝምም፤ ሌላው በራሱ ስም ቢመጣ እርሱን ትቀበሉታላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔ በአባቴ ስም መጥቻለሁ፤ አትቀበሉኝምም፤ ሌላው በእራሱ ስም ቢመጣ እርሱን ትቀበሉታላችሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ታ ኣቡ ሱንꬃን ያዲ፤ ሺን ታና ኣኪቤይኪታ። ሺን ሃራ ኣሳይ ባሬ ሱንꬃን ዪያ ዎዴ፥ ኣ ኣኪታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ታ አቡ ሱንን ያድ፤ ሽን ታና አክበይክታ። ሽን ሀራ አሳይ ባረ ሱንን ይያ ዎደ፥ አ አኪታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ta Aabbu suntsan yaad; shin taana akkibeykkita. Shin hara Asay bare suntsan yiyaa wode, Aa akkiita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani ta Aabbu sunthan yaaddi; shin taana akkibeykkita. Shin hara asay bare sunthan yiyaa wode, A akkiita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani ta Aabbu sunthan yaaddi; shin taana akkibeykkita. Shin hara asay bare sunthan yiyaa wode, A akkiita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani ta Aawa sunththan yadis shin intte tana mokki ekkibeekketa. Hara asi qasse ba sunththan yiikko intte iza mokki ekkeeta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ታ ኣዋ ሱንን ያዲስ ሺን ኢንቴ ታና ሞኪ ኤኪቤኬታ። ሃራ ኣሲ ቃሴ ባ ሱንን ዪኮ ኢንቴ ኢዛ ሞኪ ኤኬታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታኒ ታ ኣዋ ሱንꬃን ያዲስ ሺን ኢንቴ ታና ሞኪ ኤኪቤኬታ። ሃራ ኣሲ ቃሴ ባ ሱንꬃን ዪኮ ኢንቴ ኢዛ ሞኪ ኤኬታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tan ta aawa sunththan yadiis shin inte tana mooki ekiibeykeista hara uray qase ba sunththan yikoo inte iza mokii ekista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani ta Aawa maatan yas, shin tana mokkibeekketa. Haray ba maatan yaa wode iya mokkeeta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ታ ኣዋ ማታን ያስ፥ ሺን ታና ሞኪቤኬታ። ሃራይ ባ ማታን ያ ዎዴ ኢያ ሞኬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ታ አዋ ማታን ያስ፥ ሽን ታና ሞክበከታ። ሀራይ ባ ማታን ያ ዎደ እያ ሞኬታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ta Aawa maatan yas, shin tana mokibeketa. Haray ba maatan yaa wode iya mokeeta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani ta Aawa maatan yas, shin tana mokkibeekketa. Haray ba maatan yaa wode iya mokkeeta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔ በአባቴ ስም መጥቼ አልተቀበላችሁኝም፤ ሌላው በራሱ ስም ቢመጣ ግን ትቀበሉታላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ በአባቴ ስም መጣሁ፤ እናንተ ግን አልተቀበላችሁኝም፤ ሌላ በራሱ ስም ቢመጣ ግን ትቀበሉታላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ብስም ኣቦይ መፂአ ኣይተቐበልኩምንን፤ ካልእ ብስም ርእሱ እንተ መፀ ግና፥ ንእኡ ኽትቅበልዎ ኢኹም።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ብስም ኣቦይ መጻእኩ እሞ ኣይተቐበልኩምንን፡ ካልእ ብስም ርእሱ እንተ መጸ፡ ንእኡ ኽትቅበልዎ ኢኹም።