John 5:39 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ቅዱሳት መጻሕፍቲ ድለዩ፤ ምኽንያቱ ብኣታቶም ናይ ዘለኣለም ህይወት ከም ዘለካ ትሓስብ፡ ንሳቶም ድማ እዮም ብዛዕባይ ዝምስክሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መጻ​ሕ​ፍ​ትን መር​ምሩ፤ በእ​ነ​ርሱ የዘ​ለ​ዓ​ለም ሕይ​ወ​ትን የም​ታ​ገኙ ይመ​ስ​ላ​ች​ኋ​ልና፤ እነ​ር​ሱም የእኔ ምስ​ክ​ሮች ናቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እናንተ በመጻሕፍት የዘላለም ሕይወት እንዳላችሁ ይመስላችኋልና እነርሱን ትመረምራላችሁ፤ እነርሱም ስለ እኔ የሚመሰክሩ ናቸው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እናንተ መጻሕፍትን ትመረምራላችሁ፤ በእነርሱም የዘለዓለም ሕይወት እንዳላችሁ ታስባላችሁና፤ እነርሱም ስለ እኔ የሚመሰክሩ ናቸው፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ፆሳ ማፃፋቱዋፔ ሜꬊና ዴዑዋ ዴሚያዋ ሂንቴው ማላቲና፥ ኡንቱንታ ቢዲታ፤ ኡንቱንቱካ ታባ ማርካቲያዋንታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ጾሳ ማጻፋቱዋፐ መና ደኡዋ ደምያዋ ህንተዉ ማላትና፥ ኡንቱንታ ብዲታ፤ ኡንቱንቱካ ታባ ማርካትያዋንታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «S'oossaa Mas'aafatuwaappe med'inaa de'uwaa demmiyaawaa hinttew malatina, unttuntta biddiita; unttunttukka tabaa markkattiyaawantta.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Xoossaa Maxaafatuwaappe medhinaa de7uwaa demmiyaawaa hinttew malatina, unttuntta biddiita; unttunttukka tabaa markkattiyaawantta.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Xoossaa Maxaafatuwaappe medhinaa de7uwaa demmiyaawaa hinttew malatina, unttuntta biddiita; unttunttukka tabaa markkattiyaawantta.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Inttes Geeshsha Maxaafatappe mernaa de7o demmanaas misatiin maxaafata pilggeeta; maxaafatikka ta gishshas markkatteettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴስ ጌሻ ማጻፋታፔ ሜርና ዴኦ ዴማናስ ሚሳቲን ማጻፋታ ፒልጌታ፤ ማጻፋቲካ ታ ጊሻስ ማርካቴቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴስ ጌሻ ማፃፋታፔ ሜርና ዴዖ ዴማናስ ሚሳቲን ማፃፋታ ፒሊጌታ፤ ማፃፋቲካ ታ ጊሽ ማርካቴቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Intes geesha Maxxaafatape medhina deyoo demanas milatin maxaxafata piqqilista, maxxaafatikka ta gish markkatetes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Geeshsha Maxaafatappe merinaa de7o demmanabaa hinttew daanin entta pilggeeta; entti tabaa markkattosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ጌሻ ማፃፋታፔ ሜሪና ዴዖ ዴማናባ ሂንቴው ዳኒን ኤንታ ፒልጌታ፤ ኤንቲ ታባ ማርካቶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ጌሻ ማፃፋታፐ መርና ደኦ ደማናባ ህንተዉ ዳንን ኤንታ ፕልጌታ፤ ኤንቲ ታባ ማርካቶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Geeshsha Maxaafatape merinaa de7o demmanabaa hintew daanin enta pilgeeta; enti tabaa markatoosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Geeshsha Maxaafatappe merinaa de7o demmanabaa hinttew daanin entta pilggeeta; entti tabaa markkattosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእነርሱ የዘላለም ሕይወትን የምታገኙ እየመሰላችሁ፣ መጻሕፍትን ትመረምራላችሁ፤ እነዚሁ መጻሕፍት ስለ እኔ የሚመሰክሩ ናቸው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ በቅዱሳት መጻሕፍት የዘለዓለምን ሕይወት የምታገኙ ስለሚመስላችሁ እነርሱን ትመረምራላችሁ፤ እነርሱም ስለ እኔ የሚመሰክሩ ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንስኻትኩም በተን ቅዱሳት መፃሕፍቲ፥ ናይ ዘለኣለም ህይወት እትረኽቡ እናመሰለኩም፥ ትምርምሩወን ኣለኹም፤ ንሳተንውን ብዛዕባይ እየን ዝምስክራ።
Amharic Tigrinya 2011 ናይ ዘለኣለም ህይወት በተን ጽሑፋት እትረኽቡ እናመሰለኩምሲ ትምርምርወን ኣሎኹም፡ ንሳተን ከኣ ብዛዕባይ እየን ዚምስክራ።