John 5:38 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯ቲ αŠ£α‰£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‹šαŒΈαŠ•αˆ• α‰ƒαˆ‰ የα‰₯αˆαŠ©αˆαŠ•α’ αŠ•αˆ± αŠ•α‹αˆˆαŠ£αŠΎα‘ αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŠ£α‹­α‰΅αŠ£αˆαŠ‘αŠ• ኒኹምፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ƒαˆ‰αˆ α‹¨αˆ‹β€‹α‰½β€‹αˆαˆα€ α‰ αŠ₯β€‹αŠ“β€‹αŠ•α‰° α‹˜αŠ•β€‹α‹΅αˆ αŠ α‹­β€‹αŠ–β€‹αˆ­αˆα€ αŠ₯ርሱ α‹¨αˆ‹β€‹αŠ¨β€‹α‹αŠ• αŠ αˆ‹β€‹αˆ˜β€‹αŠ“β€‹α‰½β€‹αˆβ€‹αˆαŠ“α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ርሱም α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ• αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ α‰³αˆαŠ‘αˆαŠ“ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹˜αŠ•α‹΅ α‹¨αˆšαŠ–αˆ­ α‰ƒαˆ‰ α‹¨αˆ‹α‰½αˆαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ርሱ α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ•αˆ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ α‰³αˆαŠ‘αˆαŠ“α€ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹˜αŠ•α‹΅ α‹¨αˆšαŠ–αˆ­ α‰ƒαˆ‰ α‹¨αˆ‹α‰½αˆαˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኒ αŠͺቴዳዋ αŠ£αˆ›αŠ”αŠ“ α‹²αˆ«α‹α₯ ኣ α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ• ባዋፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯ αŠͺቴዳዋ αŠ αˆ›αŠαŠ“ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ አ α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ• ባዋፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I kiitteeddawaa ammanenna diraw, Aa k'aalay hinttenttu wozanaan baawa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I kiitteeddawaa ammanenna diraw, A qaalay hinttenttu wozanaan baawa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I kiitteeddawaa ammanenna diraw, A qaalay hinttenttu wozanaan baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi kiittidaaden intte ammanontta gishshas iza qaalay intte achchan deenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹š αŠͺα‰²α‹³α‹΄αŠ• αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ•α‰³ ጊሻሡ αŠ’α‹› α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ£α‰»αŠ• α‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹š αŠͺα‰²α‹³α‹΄αŠ• αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ•α‰³ ጊሽ αŠ’α‹› α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ£α‰»αŠ• α‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izi kitidadden inte ammanontta gish iza qaalay inte achchan deyeena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I kiittidayssa hintte ammanonna gisho iya qaalay hintte wozanan baawa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኒ αŠͺα‰²α‹³α‹­αˆ³ αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ“ ጊሾ αŠ’α‹« α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ‚αŠ•α‰΄ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• ባዋፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ αŠͺα‰΅α‹³α‹­αˆ³ αˆ…αŠ•α‰° αŠ αˆ›αŠ–αŠ“ ግሾ αŠ₯α‹« α‰ƒαˆ‹α‹­ αˆ…αŠ•α‰° α‹Žα‹›αŠ“αŠ• ባዋፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I kiittidaysa hinte ammanonna gisho iya qaalay hinte wozanan baawa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I kiittidayssa hintte ammanonna gisho iya qaalay hintte wozanan baawa.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ•αˆ αˆ΅αˆ‹αˆ‹αˆ˜αŠ“α‰½αˆ α‰ƒαˆ‰ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ α‹­αŠ–αˆ­αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱ α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ• αˆ΅αˆˆαˆ›α‰³αˆαŠ‘ የαŠ₯ርሱ α‰ƒαˆ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‹­αŠ–αˆ­αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year በቲ αŠ•αˆ± α‹αˆˆαŠ£αŠΎ ሡለ α‹˜α‹­αŠ£αˆ˜αŠ•αŠ©αˆ αŠ¨α‹“α₯ α‰ƒαˆ‰ αŠ£α‰£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŠ£α‹­αˆ“α‹΅αˆ­αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 በቲ αŠ•αˆ± α‹αˆˆαŠ£αŠΎ αŠ£α‹­αŠ£αˆ˜αŠ•αŠ©αˆαŠ• αŠ₯ሞፑ α‰ƒαˆ‰α‹αŠ• αŠ£α‹­αˆα‹°αˆ¨αŠ©αˆαŠ•α’