John 5:30 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብፍቓደይ ሓደ እኳ ክገብር ኣይክእልን እየ። ከምቲ ዝሰምዖ እፈርድ፤ ፍርደይ ድማ ፍትሓዊ እዩ፤ ፍቓድ እቲ ዝለኣኸኒ ኣቦ ደኣ እምበር ፍቓደይ ኣይኮንኩን ዝደሊ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ከራሴ አን​ዳች አደ​ርግ ዘንድ አል​ች​ልም፤ እንደ ሰማሁ እፈ​ር​ዳ​ለሁ እንጂ፤ ፍር​ዴም እው​ነት ነው፤ የላ​ከ​ኝን ፈቃድ እንጂ የእ​ኔን ፈቃድ አል​ሻ​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔ ከራሴ አንዳች ላደርግ አይቻለኝም፤ እንደ ሰማሁ እፈርዳለሁ ፍርዴም ቅን ነው፥ የላከኝን ፈቃድ እንጂ ፈቃዴን አልሻምና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እኔ ከራሴ አንዳች ላደርግ አይቻለኝም፤ እንደ ሰማሁ እፈርዳለሁ፤ ፍርዴም ቅን ነው፤ የላከኝን ፈቃድ እንጂ ፈቃዴን አልሻምና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታኒ ታፔ ኣይኔ ኦꬃናው ዳንዳዪኬ፤ ፆሳይ ታው ኦዴዳዋዳን ፒርዳይ። ታ ፒርዳይ ቱማ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ታና ኪቴዳዋ ሼኒያ ፖሊያዋፔ ኣቲን፥ ታኒ ዶሲያዋ ኦꬂኬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታን ታፐ አይነ ኦናዉ ዳንዳይከ፤ ጾሳይ ታዉ ኦዴዳዋዳን ፕርዳይ። ታ ፕርዳይ ቱማ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን ታና ኪቴዳዋ ሸንያ ፖልያዋፐ አትን፥ ታን ዶስያዋ ኦከ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Taani taappe ayinne ootsanaw danddaykke; S'oossay taw odeeddawaadan pirdday. Ta pirdday tuma; ayaw gooppe, taani taana kiitteeddawaa sheniyaa poliyaawaappe attin, taani dosiyaawaa ootsikke.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Taani taappe aynne oothanaw danddayikke; Xoossay taw odeeddawaadan pirdday. Ta pirdday tuma; ayissi gooppe, taani taana kiitteeddawaa sheniyaa poliyaawaappe attin, taani dosiyaawaa oothikke.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Taani taappe aynne oothanaw danddayikke; Xoossay taw odeeddawaadan pirdday. Ta pirdday tuma; ayissi gooppe, taani taana kiitteeddawaa sheniyaa poliyaawaappe attin, taani dosiyaawaa oothikke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Tani ta shenen aykkoka ooththanaas dandaykke; gido attiin ta aawappe ta siyida mala pirdays. Tana kiittidayssa shene ooththays attiin ta shenen ta ooththontta gishshas ta pirdan balay baa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ታኒ ታ ሼኔን ኣይኮካ ኦናስ ዳንዳይኬ፤ ጊዶ ኣቲን ታ ኣዋፔ ታ ሲዪዳ ማላ ፒርዳይስ። ታና ኪቲዳይሳ ሼኔ ኦይስ ኣቲን ታ ሼኔን ታ ኦንታ ጊሻስ ታ ፒርዳን ባላይ ባ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ታ ታ ሼኔን ኣይኮካ ኦꬃናስ ዳንዳዪኬ፤ ጊዶ ኣቲን ታ ኣዋፔ ታ ሲዪዳ ማላ ፒርዳይስ። ታና ኪቲዳይሳ ሼኔ ኦꬃይስ ኣቲን ታ ሼኔን ታ ኦꬆንታ ጊሽ ታ ፒርዳን ባላይ ባዋ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) “Ta ta sheenen ayne oththanas danddaike, gido attin ta ta aawape siyda mala pirdays, tana kiitidaysa sheene oththaysi attin ta sheenen ta oththontta gish ta pirdan balay bawwa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Taani ta maatan aybibaakka oothanaw dandda7ikke. Xoossay taw odidayssada pirddays. Taani tana kiittidayssi koyabaa oothaysippe attin ta koyabaa oothonna gisho ta pirdday tuma.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ታኒ ታ ማታን ኣይቢባካ ኦꬃናው ዳንዳዒኬ። ፆሳይ ታው ኦዲዳይሳዳ ፒርዳይስ። ታኒ ታና ኪቲዳይሲ ኮያባ ኦꬃይሲፔ ኣቲን ታ ኮያባ ኦꬆና ጊሾ ታ ፒርዳይ ቱማ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታኒ ታ ማታን አይብባካ ኦናዉ ዳንዳእከ። ፆሳይ ታዉ ኦድዳይሳዳ ፕርዳይስ። ታኒ ታና ኪትዳይስ ኮያባ ኦይስፐ አትሽን፥ ታ ኮያባ ኦና ግሾ ታ ፕርዳይ ቱማ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Taani ta maatan aybibaaka oothanaw danda7ike. Xoossay taw odidaysada pirdayis. Taani tana kiittidaysi koyaba oothaysipe attishin, ta koyaba oothonna gisho ta pirday tuma.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Taani ta maatan aybibaakka oothanaw dandda7ikke. Xoossay taw odidayssada pirddays. Taani tana kiittidayssi koyabaa oothaysippe attin ta koyabaa oothonna gisho ta pirdday tuma.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔ ብቻዬን ከራሴ ምንም ማድረግ አልችልም፤ የምፈርደው የምሰማውን ብቻ ነው፤ የላከኝን እንጂ የራሴን ፈቃድ ስለማልሻም ፍርዴ ትክክል ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እኔ በራሴ ሥልጣን ምንም ማድረግ አልችልም፤ ነገር ግን ከአብ የሰማሁትን እፈርዳለሁ፤ የላከኝን ፈቃድ እንጂ የራሴን ፈቃድ ስለማላደርግ ፍርዴ ትክክል ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኣነ ኻብ ርእሰይ ሓደ ነገርኳ ኽገብር ኣይክእልን፤ ፍቓድ እቲ ዝለኣኸኒ እምበር፥ ፍቓደይ ኣይገብርን እየሞ፤ ኣነ ኸምቲ ዝሰማዕኽዎ እየ ዝፈርድ፤ ፍርደይ ከዓ ቕኑዕ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ርእሰይ ገለ ክገብር ኣይክእልን። ፍቓድ እቲ ዝለኣኸኒ እምበር፡ ፍቓደይ ኣይደልን እየ እሞ፡ ኣነ ኸምቲ ዝሰማዕክዎ እየ ዝፈርድ፡ ፍርደይ ከኣ ቅኑዕ እዩ።