John 5:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ መቓብር ዘለዉ ዅሎም ድምጹ ዚሰምዑላ ሰዓት ትመጽእ ኣላ እሞ፡ በዚ ኣይትገረሙ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “በመ​ቃ​ብር ያሉ ሁሉ ቃሉን የሚ​ሰ​ሙ​ባት ጊዜ ትመ​ጣ​ለ​ችና ስለ​ዚህ አታ​ድ​ንቁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመቃብር ያሉቱ ሁሉ ድምፁን የሚሰሙበት ሰዓት ይመጣል፤ መልካምም ያደረጉ ለሕይወት ትንሣኤ ክፉም ያደረጉ ለፍርድ ትንሣኤ ይወጣሉና በዚህ አታድንቁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህ አታድንቁ፤ በመቃብር ያሉቱ ሁሉ ድምፁን የሚሰሙበት ሰዓት ይመጣል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሃዋን ማላሌቶፒቴ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ዱፉዋን ዴዒያዋንቱ ኣ ኮሻ ሲሲያ ዎዲ ዬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሀዋን ማላለቶፕተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ዱፉዋን ደእያዋንቱ አ ኮሻ ስስያ ዎዲ ዬ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hawaan malalettoppite; ayaw gooppe, duufuwaan de'iyaawanttu Aa kooshshaa sisiyaa wodii yee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Hawaan malalettoppite; ayissi gooppe, duufuwan de7iyaawanttu A kooshshaa sisiyaa wodii yee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Hawaan malalettoppite; ayissi gooppe, duufuwan de7iyaawanttu A kooshshaa sisiyaa wodii yee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssan aykkoka malalettofte. Gaasoykka kase hayqqidi duufon dizayti wuri iza qaala giiris siyiza wodey yaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሳን ኣይኮካ ማላሌቶፍቴ። ጋሶይካ ካሴ ሃይቂዲ ዱፎን ዲዛይቲ ዉሪ ኢዛ ቃላ ጊሪስ ሲዪዛ ዎዴይ ያና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሳን ኣይኮካ ማላሌቶፍቴ። ጋሶይካ ቡሮ ካሴ ሃይቂዲ ዱፎን ዲዛይቲ ዉሪ ኢዛ ቃላ ጊሪስ ሲዪዛ ዎዴይ ያና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Haysan aykokka malaletoppite, Gasoykka buro kase hyqdii dufoon dizaayti wuri Iza qaala giireth siyizza woodey yana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Duufon de7eyssati iya qaala si7idi denddiya wodey yaana gisho hayssan malaalettofite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ዱፎን ዴዔይሳቲ ኢያ ቃላ ሲዒዲ ዴንዲያ ዎዴይ ያና ጊሾ ሃይሳን ማላሌቶፊቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ዱፎን ደኤይሳት እያ ቃላ ስእድ ደንድያ ዎደይ ያና ግሾ ሀይሳን ማላለቶፍተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Duufon de7eysati iya qaala si7idi dendiya wodey yaana gisho haysan malaaletofite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Duufon de7eyssati iya qaala si7idi denddiya wodey yaana gisho hayssan malaalettofite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “በዚህ አትደነቁ፤ መቃብር ውስጥ ያሉ ሁሉ ድምፁን የሚሰሙበት ጊዜ ይመጣል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ነገር አትደነቁ፤ በመቃብር ውስጥ ያሉት ሁሉ የእርሱን ድምፅ የሚሰሙበት ሰዓት ይመጣል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኵላቶም እቶም ኣብ መቓብር ዘለዉ፥ ድምፁ ዝሰምዑላ ሰዓት ክትመፅእ እያ እሞ፥ በዙይ ኣይትገረሙ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ መቓብር ዘለዉ ዂላቶም ድምጹ ዚሰምዑላ ሰዓት ክትመጽእ እያ፡ ሰናይ ዝገበሩ ናብ ትንሳኤ ህይወት፡ እኩይ ዝገበሩ ኸኣ ናብ ትንሳኤ ፍርዲ ኺወጹ እዮም እሞ፡ በዚ ኣይትደነቑ።