John 5:26 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ¨αˆα‰² αŠ£α‰¦ ኣα‰₯ αŒˆα‹›αŠ₯ ርαŠ₯ሱ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ α‹˜αˆˆα‹Žα’ αˆ΅αˆˆα‹š αŠ•α‹ˆαˆα‹΅ ኣα‰₯ αŒˆα‹›αŠ₯ ርαŠ₯ሱ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ­αˆ…αˆα‹Ž αˆƒα‰¦α€
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ለአα‰₯ α‰ αˆ«αˆ± αˆ•α‹­β€‹α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•β€‹α‹³β€‹αˆˆα‹α₯ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αˆαˆ α‹°αŒαˆž αˆˆα‹ˆβ€‹αˆα‹΅ α‰ αˆ«αˆ± αˆ•α‹­β€‹α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αŠ–β€‹αˆ¨α‹ αˆ°αŒ α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) አα‰₯ α‰ αˆ«αˆ± αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆα‹ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ α‹°αŒαˆž αˆˆα‹ˆαˆα‹΅ α‰ αˆ«αˆ± αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αŠ–αˆ¨α‹ ሰαŒ₯α‰Άα‰³αˆαŠ“α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year አα‰₯ α‰ αŠ₯ራሱ αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆα‹ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ α‹°αŒαˆž αˆˆα‹ˆαˆα‹΅ α‰ αŠ₯ራሱ αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αŠ–αˆ¨α‹ ሰαŒ₯α‰Άα‰³αˆαŠ“α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ αŠ£α‹Ž α‹΄α‹‘α‹‹ αŠ’αˆšα‹« α‹Žαˆα‰ƒα‹­ α‹΄α‹’α‹«α‹‹α‹³αŠ•α₯ α‹΄α‹‘α‹‹ αŠ’αˆšα‹« αˆ„ α‹Žαˆα‰ƒ α‰£αˆ¬ αŠ“α‹“α‹‰αŠ« αŠ’αˆœα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αŠ α‹Ž α‹°αŠ‘α‹‹ αŠ₯αˆα‹« α‹Žαˆα‰ƒα‹­ α‹°αŠ₯α‹«α‹‹α‹³αŠ•α₯ α‹°αŠ‘α‹‹ αŠ₯αˆα‹« αˆ„ α‹Žαˆα‰ƒ α‰£αˆ¨ αŠ“αŠ α‹‰αŠ« αŠ₯αˆœα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, Aawoo de'uwaa immiyaa wolk'k'ay de'iyaawaadan, de'uwaa immiyaa he wolk'k'aa bare Na'awukka immeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, Aawoo de7uwaa immiyaa wolqqay de7iyaawaadan, de7uwaa immiyaa he wolqqaa bare Na7awukka immeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, Aawoo de7uwaa immiyaa wolqqay de7iyaawaadan, de7uwaa immiyaa he wolqqaa bare Na7awukka immeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gaasoykka Aaway ba baggara de7oy diza mala naazikka ba baggara de7oy daana mala ooththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒ‹αˆΆα‹­αŠ« αŠ£α‹‹α‹­ ባ α‰£αŒ‹αˆ« α‹΄αŠ¦α‹­ α‹²α‹› αˆ›αˆ‹ αŠ“α‹šαŠ« ባ α‰£αŒ‹αˆ« α‹΄αŠ¦α‹­ α‹³αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ¦ξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒ‹αˆΆα‹­αŠ« αŠ£α‹‹α‹­ ባ α‰£αŒ‹αˆ« α‹΄α‹–α‹­ α‹²α‹› αˆ›αˆ‹ αŠ“α‹šαŠ« ባ α‰£αŒ‹αˆ« α‹΄α‹–α‹­ α‹³αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ¦κ¬‚α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gasoykka aaway ba bagra deyooy diza mala nazikka ba baggara deyooy dana mala oothides
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Aaway de7os pultto gididayssada Na7aakka de7os pultto oothis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ£α‹‹α‹­ α‹΄α‹–αˆ΅ α‘αˆα‰Ά αŒŠα‹²α‹³α‹­αˆ³α‹³ αŠ“α‹“αŠ« α‹΄α‹–αˆ΅ α‘αˆα‰Ά αŠ¦κ¬‚αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ α‹‹α‹­ α‹°αŠ¦αˆ΅ α‘αˆα‰Ά αŒα‹΅α‹³α‹­αˆ³α‹³ αŠ“αŠ£αŠ« α‹°αŠ¦αˆ΅ α‘αˆα‰Ά ኦሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Aaway de7os pulto gididaysada Na7aaka de7os pulto oothis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Aaway de7os pultto gididayssada Na7aakka de7os pultto oothis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) አα‰₯ α‰ αˆ«αˆ± αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆα‹ αˆαˆ‰α£ α‹ˆαˆα‹΅αˆ α‰ αˆ«αˆ± αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αŠ–αˆ¨α‹ ሰαŒ₯α‰Άα‰³αˆαŠ“α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 አα‰₯ ራሱ α‹¨αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αˆαŠ•αŒ­ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ• αŠ α‹΅αˆ­αŒŽα‰³αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ¨αˆα‰² αŠ•αŠ£α‰₯ αŠ“α‹­ α‰£α‹•αˆ‰ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ α‹˜αˆˆα‹Žα₯ αŠ•α‹ˆαˆα‹΅α‹αŠ• αŠ“α‹­ α‰£α‹•αˆ‰ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ­αˆ…αˆα‹Ž αˆƒα‰¦α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠα‰¦ α‰₯ርαŠ₯ሱ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ ከም α‹˜αˆ‹α‰Άα‘ αŠ•α‹ˆα‹±α‹αŠ• ከምኑ α‰₯ርαŠ₯ሱ αŠ½α‰΅α‹αˆα‹Žα‘ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ αˆ€α‰¦α’