John 5:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቦ ንወዲ የፍቅሮን ዝገብሮ ዘበለ ዅሉ የፍልጦን እዩ። ምእንቲ ክትግረሙ ድማ ካብዚ ዝዓቢ ግብሪ ከርእየካ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አብ ልጁን ይወዳልና የሚሠራውንም ሥራ ሁሉ ያሳየዋል፤ እናንተም ታደንቁ ዘንድ ከዚህ የሚበልጥ ሥራን ያሳየዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አብ ወልድን ይወዳልና፥ የሚያደርገውንም ሁሉ ያሳየዋል፤ እናንተም ትደነቁ ዘንድ ከዚህ የሚበልጥ ሥራ ያሳየዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አብ ወልድን ይወዳልና፤ የሚያደርገውንም ሁሉ ያሳየዋል፤ እናንተም ትደነቁ ዘንድ ከዚህ የሚበልጥ ሥራ ያሳየዋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኣዉ ባሬ ናዓ ሲቄ፤ ቃሲ ኢ ኦꬂያ ኦሱዋ ኡባባ ባሬ ናዓ ቤሴ። ኡባ ሂንቴንቱ ማላሌታና ጋካናው፥ ኢ ሃዋፔ ኣꬊያ ኦሱዋካ ባሬ ናዓ ቤሳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ አዉ ባረ ናኣ ሲቄ፤ ቃይ እ ኦያ ኦሱዋ ኡባባ ባረ ናኣ በሴ። ኡባ ህንተንቱ ማላለታና ጋካናዉ፥ እ ሀዋፐ አያ ኦሱዋካ ባረ ናኣ በሳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Aawuu bare Na'aa siik'ee; k'ay I ootsiyaa oosuwaa ubbabaa bare Na'aa bessee. Ubbaa hinttenttu maalalettana gakkanaw, I hawaappe aad'd'iyaa oosuwaakka bare Na'aa bessanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, Aawuu bare Na7aa siiqee; qassi I oothiyaa oosuwaa ubbabaa bare Na7aa bessee. Ubba hinttenttu maalalettana gakkanaw, I hawaappe aadhdhiya oosuwaakka bare Na7aa bessanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, Aawuu bare Na7aa siiqee; qassi I oothiyaa oosuwaa ubbabaa bare Na7aa bessee. Ubba hinttenttu maalalettana gakkanaw, I hawaappe aadhdhiya oosuwaakka bare Na7aa bessanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka Aaway naaza dosees. Ba ooththizayssaka wursi iza bessees; intte malalettana mala hayssafekka aadhdhiza ooso buro bessana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ኣዋይ ናዛ ዶሴስ። ባ ኦዛይሳካ ዉርሲ ኢዛ ቤሴስ፤ ኢንቴ ማላሌታና ማላ ሃይሳፌካ ኣዛ ኦሶ ቡሮ ቤሳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋሶይካ ኣዋይ ናዛ ዶሴስ። ባ ኦꬂዛይሳካ ዉርሲ ኢዛ ቤሴስ፤ ኢንቴ ማላሌታና ማላ ሃይሳፌካ ኣꬊዛ ኦሶ ቡሮ ቤሳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gasoyka Aaway naaza doses ba othzaysakka wursi iza besees, inte malaletontta mala hayssafeka adhiza ootho buro bessana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Aaway ba Na7aa dosiya gisho I oothiya ooso ubbaa ba Na7aa bessees. Hintte malaalettana mela I hayssafe aadhdhiya ooso ba Na7aa bessana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣዋይ ባ ናዓ ዶሲያ ጊሾ ኢ ኦꬂያ ኦሶ ኡባ ባ ናዓ ቤሴስ። ሂንቴ ማላሌታና ሜላ ኢ ሃይሳፌ ኣꬊያ ኦሶ ባ ናዓ ቤሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አዋይ ባ ናኣ ዶስያ ግሾ እ ኦያ ኦሶ ኡባ ባ ናኣ በሴስ። ህንተ ማላለታና መላ እ ሀይሳፈ አያ ኦሶ ባ ናኣ በሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Aaway ba Na7aa dosiya gisho I oothiya ooso ubbaa ba Na7aa bessees. Hinte malaaletana mela I haysafe aadhiya ooso ba Na7aa bessaana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Aaway ba Na7aa dosiya gisho I oothiya ooso ubbaa ba Na7aa bessees. Hintte malaalettana mela I hayssafe aadhdhiya ooso ba Na7aa bessana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አብ ወልድን ስለሚወድድ የሚያደርገውን ሁሉ ያሳየዋል፤ ትደነቁም ዘንድ ከእነዚህም የሚበልጥ ነገር ያሳየዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አብ ወልድን ስለሚወድ የሚሠራውን ሁሉ ያሳየዋል፤ እናንተም እንድትደነቁ ከዚህ የበለጠ ሥራም ያሳየዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ፥ ንወልድ ስለ ዘፍቅሮ፥ ነቲ ዝገብሮ ዅሉ የርእዮ እዩ፤ ንስኻትኩም ምእንቲ ኽትድነቑውን፥ ካብዙይ ዝዓቢ ግብሪ ኸርእዮ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቦ ንወዱ የፍቅሮ እዩ እሞ፡ ንሱ ዚገብሮ ዘበለ ዂሉ ድማ የርእዮ። ንስኻትኩም ምእንቲ ኽትግረሙ፡ ካብዚ ዚዐቢ ግብሪውን ኬርእዮ እዩ። |