John 5:17 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α¨α±α΅ ααα‘ α£α¦α αα³α αα αααͺ α£αα‘ α£ααα α₯α°αα α£ααΉα‘ α’α ααα°ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα³βα½α α’α¨βα±βα΅α αααΆα₯ βα α£α΄ α₯α΅α¨ αα¬ αα βα«αα€ α₯αα α₯α βα«βααβ α αβαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α’α¨α±α΅ ααα’ α α£α΄ α₯α΅α¨ αα¬ αα α«α α₯αα α°αα α₯α α«αα α₯α ααα°ααΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α’α¨α±α΅ αα βα α£α΄ α₯α΅α¨ αα¬ αα α«αα€ α₯αα α°αα α₯α α«ααα€β α₯α ααα°ααΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¬α±α² ααͺα΄ α‘αα±αα±α²α₯ Β«α³ α£α‘ α‘α£ αα΄ α¦κ¬α€ α³αα« α¦κ¬αα α€α΄Β» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¨α±α΅ ααͺα° α‘αα±ααΆα₯ βα³ α α‘ α‘α£ αα° α¦ξ΄α€ α³αα« α¦ξ³αα α α΄β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi zaariide unttunttoo, Β«Ta Aabbu ubbaa wode ootsee; taanikka ootsanaw besseeΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi zaariide unttunttussi, "Ta Aabbu ubba wode oothee; taanikka oothanaw bessee" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi zaariide unttunttussi, βTa Aabbu ubba wode oothee; taanikka oothanaw besseeβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusikka isttas, Β«Ta Aaway ubba wode ooththees; tanikka ooththanaΒ» gides; |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¬α±α²α« α’α΅α³α΅α₯ Β«α³ α£αα α‘α£ αα΄ α¦ξ΄α΅α€ α³αα« α¦ξ³αΒ» αα΄α΅α€ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¬α±α²α« α’α΅α³α΅ βα³ α£αα α‘α£ αα΄ α¦κ¬α΅α₯ α³α« α¦κ¬αβ αα΄α΅α€ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesussayka isstas βta aaway wurso wode oothes, takka othanaβ gides |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi zaaridi, βTa Aaway ubba wode oothees; takka oothanaw besseesβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¬α±α² ααͺα²α₯ Β«α³ α£αα α‘α£ αα΄ α¦κ¬α΅α€ α³α« α¦κ¬αα α€α΄α΅Β» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¨α±α² ααͺα΅α₯ βα³ α αα α‘α£ αα° α¦ξ΄α΅α€ α³α« α¦ξ³αα α α΄α΅β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi zaaridi, βTa Aaway ubba wode oothees; taka oothanaw besseesβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi zaaridi, βTa Aaway ubba wode oothees; takka oothanaw besseesβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α’α¨α±α΅αα£ βα α£α΄ α₯α΅α«αα α₯α¨α α« ααα€ α₯αα α°αα α₯α α«ααβ α ααΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α’α¨α±α΅ αα βα α£α΄ αααα αα α«αα€ α₯αα α₯α α«ααβ α²α ααα°ααΈαα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α’α¨α±α΅ αα βα£α¦α αα³α αα αα°αα α£αα€ α£ααα α₯α°αα α£ααΉβ α’α ααα°ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨α±α΅ ααα‘ α£α¦α αα³α αα ααα₯αα‘ α£ααα α₯αα₯α α£ααΉα‘ α’α ααα°ααα’ |