John 21:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ ነቲ መርበብ ብየማን እታ ጃልባ ደርብዮ፡ ክትረኽብዎ ኢኹም፡ በሎም። ስለዚ ደርበዩ፡ ሕጂ ግና ክስሕብዎ ኣይከኣሉን፡ ብሰንኪ ብዙሕ ዓሳ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም፥ “መረ​ባ​ች​ሁን በታ​ን​ኳ​ዪቱ በስ​ተ​ቀኝ በኩል ጣሉ፤ ታገ​ኛ​ላ​ች​ሁም” አላ​ቸው፤ መረ​ባ​ቸ​ው​ንም በጣሉ ጊዜ ከተ​ያ​ዘው ዓሣ ብዛት የተ​ነሣ ስቦ ማው​ጣት ተሳ​ና​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም። መረቡን በታንኳይቱ በስተ ቀኝ ጣሉት ታገኙማላችሁ አላቸው። ስለዚህ ጣሉት፤ በዚህም ጊዜ ከዓሣው ብዛት የተነሣ ሊጐትቱት አቃታቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም “መረቡን በታንኳዪቱ በስተ ቀኝ ጣሉትና ታገኛላችሁ” አላቸው። ስለዚህም ጣሉት፤ በዚህም ጊዜ ከዓሣው ብዛት የተነሣ መረቡን መጎተት አቃታቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢ ዛሪዴ፥ «ሂንቴንቱ ዳባ ዎንጊሪያፔ ኡሼቻ ባጋኮ ዬጊቴ፤ ኣማሬዳዋ ሂንቴንቱ ኦይቃና» ያጌዳ። ሄዋ ዲራው፥ ዳባ ኡሼቻ ባጋኮ ዬጊና፥ ሞሊ ዳሬዳ ዲራው፥ ጎቺ ኬሳናዌ ኡንቱንታ ፆኔዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ዛሪደ፥ “ህንተንቱ ዳባ ዎንግርያፐ ኡሸቻ ባጋኮ የግተ፤ አማሬዳዋ ህንተንቱ ኦይቃና” ያጌዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ዳባ ኡሸቻ ባጋኮ የግና፥ ሞሊ ዳሬዳ ድራዉ፥ ጎች ከሳናዌ ኡንቱንታ ጾኔዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I zaariide, «Hinttenttu dabbaa wonggiriyaappe ushechcha baggakko yeggite; amareedawaa hinttenttu oyk'k'ana» yaageedda. Hewaa diraw, dabbaa ushechcha baggakko yeggina, molii dareedda diraw, goochchi kessanawe unttuntta s'ooneedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I zaariide, "Hinttenttu dabbaa wonggiriyaappe ushechcha baggakko yeggite; amareeddawa hinttenttu oyqqana" yaageedda. Hewaa diraw, dabbaa ushechcha baggakko yeggina, molii dareedda diraw, goochchi kessanawe unttuntta xooneedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I zaariide, “Hinttenttu dabbaa wonggiriyaappe ushechcha baggakko yeggite; amareeddawa hinttenttu oyqqana” yaageedda. Hewaa diraw, dabbaa ushechcha baggakko yeggina, molii dareedda diraw, goochchi kessanawe unttuntta xooneedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka, «Giteza wogolozappe ushachcha baggara abban yeggite; intte demmana» gida gishshas giteza abbaa giddo yeggiin daro moley oykettida gishshas giteza molezara goochchana dandaybeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ፥ «ጊቴዛ ዎጎሎዛፔ ኡሻቻ ባጋራ ኣባን ዬጊቴ፤ ኢንቴ ዴማና» ጊዳ ጊሻስ ጊቴዛ ኣባ ጊዶ ዬጊን ዳሮ ሞሌይ ኦይኬቲዳ ጊሻስ ጊቴዛ ሞሌዛራ ጎቻና ዳንዳይቤቴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚካ “ጊቴዛ ዎጎሎዛፔ ኡሻቻ ባጋራ ኣባን ዬጊቴ፤ ኢንቴ ዴማና” ጊዳ ጊሽ ጊቴዛ ኣባ ጊዶ ዬጊዳኔ ዳሮ ሞሌይ ኦይኬቲዳ ጊሽ ጊቴዛ ሞሌዛራ ጎቻና ዳንዳይቤቴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izika “Giteza wogoolozape oshshacha baggara abban yeegite, inte demmana” gida gish giiteza abba giido yeegidane daroo mooley oykeetda gish giiteza molara gochchana danddaebeyitena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I zaaridi, “Hintte gitiya wogoluwappe ushachcha baggara yeggite; guutha molo hintte oykkana” yaagis. Hessa gisho, gitiya ushachcha baggara yeggidosona. Moloy darida gisho goochchi kessanaw xoonettidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ ዛሪዲ፥ «ሂንቴ ጊቲያ ዎጎሉዋፔ ኡሻቻ ባጋራ ዬጊቴ፤ ጉꬃ ሞሎ ሂንቴ ኦይካና» ያጊስ። ሄሳ ጊሾ፥ ጊቲያ ኡሻቻ ባጋራ ዬጊዶሶና። ሞሎይ ዳሪዳ ጊሾ ጎቺዲ ኬሳናው ፆኔቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ዛሪድ፥ “ህንተ ግትያ ዎጎሉዋፐ ኡሻቻ ባጋራ የግተ፤ ጉ ሞሎ ህንተ ኦይካና” ያግስ። ሄሳ ግሾ፥ ግትያ ኡሻቻ ባጋራ የግዶሶና። ሞሎይ ዳርዳ ግሾ ጎች ከሳናዉ ፆነትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I zaaridi, “Hinte gitiya wogoluwape ushacha baggara yeggite; guutha molo hinte oykana” yaagis. Hessa gisho, gitiya ushacha baggara yeggidosona. Moloy darida gisho goochi kessanaw xoonetidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I zaaridi, “Hintte gitiya wogoluwappe ushachcha baggara yeggite; guutha molo hintte oykkana” yaagis. Hessa gisho, gitiya ushachcha baggara yeggidosona. Moloy darida gisho goochchidi kessanaw xoonettidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም፣ “መረባችሁን ከጀልባው በስተ ቀኝ ጣሉ፤ ዓሣ ታገኛላችሁ” አላቸው። እነርሱም በጣሉ ጊዜ ከዓሣው ብዛት የተነሣ መረቡን መጐተት አቃታቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም “መረቡን ከጀልባው በስተቀኝ በኩል ጣሉና ታገኛላችሁ” አላቸው። ስለዚህ መረቡን በባሕሩ ውስጥ ጣሉት፤ ብዙ ዓሣም ከመያዛቸው የተነሣ መረቡን መጐተት አቃታቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ኸዓ “ነቲ መርበብ ናብ የማን ጃልባ ኣቢልኩም ደርቢይዎሞ፥ ክትረኽቡ ኢኹም” በሎም። ሽዑ ነቲ መርበቦም ደርበይዎ እሞ፥ ካብ ብዝሒ ዓሳ ዝተልዓለ ምስሓቡ ሰኣኑ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ኸኣ፡ ነቲ መርበብ ናብ የማን ጃልባ ኣቢልኩም ደርብይዎ እሞ ክትረኽቡ ኢኹም፡ በሎም። ሽዑ ደርበይዎ እሞ ካብ ብዝሒ እቲ ዓሳ እተላዕለ ምስሓቡ ሰኣኑ።