John 21:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጴጥሮስ ምስ ተመልሰ፡ እቲ ንየሱስ ዘፍቅሮ ወደ መዝሙር ኪስዕብ ረኣየ። ንሱ እውን ኣብቲ ድራር ኣብ ኣፍልቡ ተጸጊዑ ከምዚ በለ፥ ጎይታይ መን እዩ ዝጠልመካ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጴጥሮስም መለስ ብሎ ጌታችን ኢየሱስ ይወደው የነበረውን ያን ደቀ መዝሙር ሲከተለው አየ፤ እርሱም ራት ሲበሉ በጌታችን በኢየሱስ አጠገብ የነበረውና “ጌታ ሆይ፥ አሳልፎ የሚሰጥህ ማነው?” ያለው ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጴጥሮስም ዘወር ብሎ ኢየሱስ ይወደው የነበረውን ደቀ መዝሙር ሲከተለው አየ፤ እርሱም ደግሞ በእራት ጊዜ በደረቱ ተጠግቶ። ጌታ ሆይ፥ አሳልፎ የሚሰጥህ ማን ነው? ያለው ነበረ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጴጥሮስም ዘወር ሲል ኢየሱስ ይወደው የነበረውን ደቀመዝሙር ከበስተኋላው አየ፤ እርሱም በእራት ጊዜ ወደ ኢየሱስ ደረት ተጠግቶ “ጌታ ሆይ! አሳልፎ የሚሰጥህ ማን ነው?” ያለው ነበረ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጴፂሮሴ ጉዬ ሲሚዴ፥ ዬሱሲ ሲቂያ ካሊያዌ ባሬፔ ጉዬና ዪያዋ ቤዔዳ፤ ሄ ካሊያዌ ካዉዋ ሚያ ሳዓን ዬሱሳኮ ሺቂዴ ኣ፥ «ጎዳው፥ ኔና ኣꬂ ኢማናዌ ኦኔ?» ያጌዳዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጰጽሮሰ ጉየ ስሚደ፥ የሱስ ሲቅያ ካልያዌ ባረፐ ጉየና ይያዋ በኤዳ፤ ሄ ካልያዌ ካዉዋ ምያ ሳኣን የሱሳኮ ሺቂደ አ፥ “ጎዳዉ፥ ኔና አ እማናዌ ኦኔ?” ያጌዳዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | P'es'iroose guyye simmiide, Yesuusi siik'iyaa kaalliyaawe bareppe guyyenna yiyaawaa be'eedda; he kaalliyaawe kawuwaa miyaa sa'aan Yesuusakko shiik'iide Aa, «Godaw, neena aatsi immanawe oonee?» yaageeddawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Phexiroose guyye simmiide, Yesuusi siiqiyaa kaalliyaawe bareppe guyyenna yiyaawaa be7eedda; he kaalliyaawe kawuwaa miyaa sa7an Yesuusakko shiiqiide A, "Godaw, neena aathi immanawe oonee?" yaageeddawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Phexiroose guyye simmiide, Yesuusi siiqiyaa kaalliyaawe bareppe guyyenna yiyaawaa be7eedda; he kaalliyaawe kawuwaa miyaa sa7an Yesuusakko shiiqiide A, “Godaw, neena aathi immanawe oonee?” yaageeddawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Phexroosi yuushshi xeellidi Yesusi dosizayssi iza kaallishin be7ides; hessaadey kase istti kawo mishin Yesusa hayththako shiiqidi, «Godoo! Nena aaththi immanaadey izi oonee?» gi oychchides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጴጽሮሲ ዩሺ ጼሊዲ ዬሱሲ ዶሲዛይሲ ኢዛ ካሊሺን ቤዪዴስ፤ ሄሳዴይ ካሴ ኢስቲ ካዎ ሚሺን ዬሱሳ ሃይኮ ሺቂዲ፥ «ጎዶ! ኔና ኣ ኢማናዴይ ኢዚ ኦኔ?» ጊ ኦይቺዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጴፅሮሲ ዩሺ ፄሊዲ ዬሱሲ ዶሲዛይሲ ኢዛ ካሊሺን ቤዪዴስ፤ ሄሳዴይ ካሴ ኢስቲ ካዎ ሚሺን ዬሱሳ ሃይꬃኮ ሺቂዲ “ጎዶ! ኔና ኣꬂ ኢማናዴይ ኢዚ ኦኔ?” ጊ ኦይቺዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Phixxiroossay yushshi xeelidi Yesussay dosizaysi iza kaallishin beeydes. He urray kase istt ka7o mishshin Yesussa hayththako shiqidi “Godo nena aththi immanadey izi oonne?” gii oychchides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Phexiroosi guye simmidi, Yesuusi dosiya tamaarey baappe guyera yeyssa be7is. He tamaarey, kaho miyason Yesuusakko shiiqidi, “Godaw, nena aathi immanay oonee?” gidayssa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጴፂሮሲ ጉዬ ሲሚዲ፥ ዬሱሲ ዶሲያ ታማሬይ ባፔ ጉዬራ ዬይሳ ቤዒስ። ሄ ታማሬይ፥ ካሆ ሚያሶን ዬሱሳኮ ሺቂዲ፥ «ጎዳው፥ ኔና ኣꬂ ኢማናይ ኦኔ?» ጊዳይሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጰፅሮስ ጉየ ስሚድ፥ የሱሲ ዶስያ ታማረይ ባፐ ጉየራ የይሳ በእስ። ሄ ታማረይ፥ ካሆ ምያ በሳን የሱሳኮ ሺቅድ፥ “ጎዳዉ፥ ነና አድ እማናይ ኦኔ?” ግዳይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Phexroosi guye simmidi, Yesuusi dosiya tamaarey baape guyera yeysa be7is. He tamaarey, kaho miya bessan Yesuusako shiiqidi, “Godaw, nena aathidi immanay oonee?” gidaysa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Phexiroosi guye simmidi, Yesuusi dosiya tamaarey baappe guyera yeyssa be7is. He tamaarey, kaho miyason Yesuusakko shiiqidi, “Godaw, nena aathi immanay oonee?” gidayssa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጴጥሮስ ወደ ኋላው ዘወር ሲል፣ ኢየሱስ ይወድደው የነበረ ደቀ መዝሙር ሲከተላቸው አየ፤ ይህም ደቀ መዝሙር ያን ጊዜ እራት ሲበሉ ወደ ኢየሱስ ደረት ተጠግቶ፣ “ጌታ ሆይ፤ አሳልፎ የሚሰጥህ ማን ነው?” ያለው ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጴጥሮስ ዘወር ብሎ ኢየሱስ የሚወድደው ደቀ መዝሙር ሲከተለው አየ፤ ይህ ደቀ መዝሙር በእራት ጊዜ ወደ ኢየሱስ ተጠግቶ፥ “ጌታ ሆይ፥ አሳልፎ የሚሰጥህ ማን ነው?” ብሎ የጠየቀው ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጴጥሮስ ድማ ግልፅ ኢሉ፥ ነቲ ኢየሱስ ዝፈትዎ ደቀ መዝሙር ክስዕብ እንተሎ ረአዮ። ንሱውን እቲ ኽድረሩ እንተለዉ፥ ናብ ኢየሱስ ፅግዕ ኢሉ “ጐይታ፥ ኣሕሊፉ ዝህበካ መን እዩ?” ዝበሎ ደቀ መዛሙር እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጴጥሮስ ድማ ግልጽ ኢሉ፡ ነቲ የሱስ ዜፍቅሮ ወዲ መዝሙር ኪስዕብ ከሎ ረኣዮ። ንሱ እቲ ኺድረሩ ኸለዉ፡ ኣብ ኣፍ ልቢ የሱስ ጽግዕ ኢሉ ተቐሚጡ ዝነበረ እሞ፡ ጐይታይ፡ ኣሕሊፉ ዝህበካ መን እዩ፡ ዝበሎ እዩ። |