John 21:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስኦም ስምኦን ጴጥሮስን ዲዲሞስ ዚብሃል ቶማስን፡ ናትናኤል ብዓል ቃና ኣብ ገሊላ፡ ደቂ ዘብዴዎስን ካልኦት ክልተ ደቀ መዛሙርቱን ነበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስምዖን ጴጥሮስ፥ ዲዲሞስ የሚሉት ቶማስ፥ ከገሊላ ቃና የሆነው ናትናኤል፥ የዘብዴዎስ ልጆችና ሌሎችም ከደቀ መዛሙርቱ ሁለት አብረው ነበሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንዲህም ተገለጠ። ስምዖን ጴጥሮስና ዲዲሞስ የሚባለው ቶማስ ከገሊላ ቃና የሆነ ናትናኤልም የዘብዴዎስም ልጆች ከደቀ መዛሙርቱም ሌሎች ሁለት በአንድነት ነበሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስምዖን ጴጥሮስና ዲዲሞስ የሚባለው ቶማስ፥ ከገሊላ ቃና የሆነው ናትናኤልም፥ የዘብዴዎስ ልጆችና ከደቀ መዛሙርቱም ሌሎች ሁለት በአንድነት ነበሩ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሲሞኒ ጴፂሮሲኔ ማንቲያ ጌቴቲያ ቶማሲ፥ ቃና ጋሊላፔ ዬዳ ናቲናዔሊ፥ ዛቢዲዮሳ ናናይኔ ዬሱሳ ካሊያዋንቱፔ ሃራ ላዓቱ ኢቲፔ ዴዒኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስሞን ጰጽሮስነ ማንትያ ጌተትያ ቶማስ፥ ቃና ጋሊላፐ ዬዳ ናትናኤል፥ ዛብድዮሳ ናናይነ የሱሳ ካልያዋንቱፐ ሀራ ላአቱ እትፐ ደኢኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simooni P'es'iroosinne manttiyaa geetettiyaa Toomaasi, K'aanaa Galiilaappe yeedda Naatinaa'eeli, Zabddiyoosa naanaynne Yesuusa kaalliyaawanttuppe hara laa"atuu ittippe de'iino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Simooni Phexiroosinne manttiyaa geetettiyaa Toomaasi, Qaanaa Galiilaappe yeedda Naatinaa7eeli, Zabiddiyoosa naanaynne Yesuusa kaalliyaawanttuppe hara laa77atuu ittippe de7iino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Simooni Phexiroosinne manttiyaa geetettiyaa Toomaasi, Qaanaa Galiilaappe yeedda Naatinaa7eeli, Zabiddiyoosa naanaynne Yesuusa kaalliyaawanttuppe hara laa77atuu ittippe de7iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Simoona geetettiza Phexroosi, Didimoosa geetettiza Toomaasi, Galila Qaana as Natina7eeley, Zabdoosa naytikka Yesusa kaallizaytappe hara nam7atikka wuri issife dishin |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሲሞና ጌቴቲዛ ጴጽሮሲ፥ ዲዲሞሳ ጌቴቲዛ ቶማሲ፥ ጋሊላ ቃና ኣስ ናቲናኤሌይ፥ ዛብዶሳ ናይቲካ ዬሱሳ ካሊዛይታፔ ሃራ ናምኣቲካ ዉሪ ኢሲፌ ዲሺን |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሲሞና ጌቴቲዛ ጴፅሮሲ፥ ዲዲሞሳ ጌቴቲዛ ቶማሲ፥ ጋሊላ ቃና ኣስ ጊዲዳ ናቲናዔሌይ፥ ዛቢዶሳ ናይቲካ ዬሱሳ ካሊዛይታፔ ሃራ ናምዓቲካ ዉሪ ኢሲፌ ዲሺን |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Simmoona geetettiza Pixxiroossay Didimoossa geetettiza Toomassay Gallila Qanna ass gidida Natinaelley Zabidossa naytika Yesussa kaallizaytape hara namm7ati wuri isife dishshin |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Simoon Phexiroosi, Mentte geetettiya Toomasi, Qaana Galiilappe yida Natina7eeli, Zabdiyoosa naytinne Yesuusa tamaaretappe hara nam77ati issife de7oosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሲሞን ጴፂሮሲ፥ ሜንቴ ጌቴቲያ ቶማሲ፥ ቃና ጋሊላፔ ዪዳ ናቲናዔሊ፥ ዛብዲዮሳ ናይቲኔ ዬሱሳ ታማሬታፔ ሃራ ናምዓቲ ኢሲፌ ዴዖሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ስሞን ጰፅሮስ፥ መንተ ጌተትያ ቶማስ፥ ቃና ጋልላፐ ይዳ ናትናኤል፥ ዛብድዮሳ ናይትነ የሱሳ ታማረታፐ ሀራ ናምአት እስፈ ደኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Simoon Phexroosi, Mente geetetiya Toomasi, Qaana Galilape yida Natina7eeli, Zabdiyoosa naytinne Yesuusa tamaaretape hara nam7ati issife de7oosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Simoon Phexiroosi, Mentte geetettiya Toomasi, Qaana Galiilappe yida Natina7eeli, Zabdiyoosa naytinne Yesuusa tamaaretappe hara nam77ati issife de7oosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስምዖን ጴጥሮስ፣ ዲዲሞስ የተባለው ቶማስ፣ የቃና ዘገሊላው ናትናኤል፣ የዘብዴዎስ ልጆችና ከደቀ መዛሙርቱ ሌሎች ሁለት አንድ ላይ ነበሩ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስምዖን ጴጥሮስ፥ ዲዲሞስ የተባለው ቶማስ፥ የቃና ዘገሊላው ናትናኤል፥ የዘብዴዎስ ልጆችና ሌሎች ሁለት ደቀ መዛሙርት አብረው ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስምኦን ጴጥሮስን፥ ዲዲሞስ ዝብልዎ ቶማስን፥ ኣብ ገሊላ ኻብ እትርከብ ካብ ቃና ዝኾነ ናትናኤልን፥ ደቂ ዘብዴዎስን፥ ክልተ ኻልኦት ካብ ደቀ መዛሙርቱን፥ ሓቢሮም ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስምኦን ጴጥሮስን ዲዲሞስ ዚብልዎ ቶማስን ናትናኤል ብዓል ቃና ገሊላን ደቂ ዘብዴዎስን ክልተ ኻልኦት ከኣ ካብ ደቀ መዛሙርቱን ብሓደ ነበሩ። |