John 20:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስምኦን ጴጥሮስ ድማ ደድሕሪኡ መጺኡ ናብ መቓብር ኣተወ፡ ክዳውንቲ በፍታ ተደፊኡ ረኣየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስምዖን ጴጥሮስም ተከትሎት ደረሰና ወደ መቃብሩ ገባ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስምዖን ጴጥሮስም ተከትሎት መጣ ወደ መቃብሩም ገባ፤ የተልባ እግሩን ልብስ ተቀምጦ አየ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስምዖን ጴጥሮስም ተከትሎት መጣ፤ ወደ መቃብሩም ገባ፤ የተልባ እግሩን ልብስ ተቀምጦ አየ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሲሞኒ ጴፂሮሴ ኣ ካሊ ዪዴ፥ ዱፉዋ ጊዶ ጌሌዳ። ያቲዴ ሞጉዋ ኣፊላይ ሄዋን ዴዒያዋ ቤዔዳ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስሞን ጰጽሮሰ አ ካል ዪደ፥ ዱፉዋ ግዶ ገሌዳ። ያቲደ ሞጉዋ አፍላይ ሄዋን ደእያዋ በኤዳ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simooni P'es'iroose Aa kaalli yiide, duufuwaa giddo geleedda. Yaatiide mooguwaa afilay hewan de'iyaawaa be'eedda; |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Simooni Phexiroose A kaalli yiide, duufuwaa giddo geleedda. Yaatiide mooguwaa afilay hewan de7iyaawaa be7eedda; |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Simooni Phexiroose A kaalli yiide, duufuwaa giddo geleedda. Yaatiide mooguwaa afilay hewan de7iyaawaa be7eedda; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Simoona geetettiza Phexroosikka iza kaalli gakkidi duufoza giddo gelides; ahay izan xaaxettida carqqay heen dizayssa be7ides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሲሞና ጌቴቲዛ ጴጽሮሲካ ኢዛ ካሊ ጋኪዲ ዱፎዛ ጊዶ ጌሊዴስ፤ ኣሃይ ኢዛን ጻጼቲዳ ጫርቃይ ሄን ዲዛይሳ ቤዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሲሞና ጌቴቲዛ ጴፅሮሲካ ኢዛ ካሊ ጋኪዲ ዱፎዛ ጊዶ ጌሊዴስ፤ ኣሃይ ኢዛን ፃፄቲዳ ጫርቃይ ሄን ዲዛይሳ ቤዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Simmoona geetettiza Pixxrossayka iza kaalli gakkidi dufooza giido gellidees, ahay izan xaxxetida cariqqay hen dizayssa beeydes. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Simoon Phexiroosi iya kaalli yidi, duufuwan wodhdhidi moogo afilay yan de7eyssa be7is. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሲሞን ጴፂሮሲ ኢያ ካሊ ዪዲ፥ ዱፉዋን ዎꬊዲ ሞጎ ኣፊላይ ያን ዴዔይሳ ቤዒስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ስሞን ጰፅሮስ እያ ካል ይድ፥ ዱፉዋን ዎድ ሞጎ አፍላይ ያን ደኤይሳ በእስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Simoon Phexroosi iya kaalli yidi, duufuwan wodhidi moogo afilay yan de7eysa be7is. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Simoon Phexiroosi iya kaalli yidi, duufuwan wodhdhidi moogo afilay yan de7eyssa be7is. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይከተለው የነበረው ስምዖን ጴጥሮስ ደረሰና ወደ መቃብሩ ገባ፤ እርሱም ከተልባ እግር የተሠራውን ከፈን አየ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስምዖን ጴጥሮስም ተከትሎት መጣና ወደ መቃብሩ ውስጥ ገባ፤ እርሱም የከፈኑን ጨርቅ እዚያ ተቀምጦ አየ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ስምኦን ጴጥሮስ፥ ደድሕሪኡ መፂኡ ናብቲ መቓብር ኣተወ፤ እቲ መግነዝውን ተቐሚጡ ረአየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ስምኦን ጴጥሮስ ደድሕሪኡ መጺኡ፡ ናብቲ መቓብር ኣተወ ነቲ መጋንዝውን ተነቢሩ ረኣዮ። |