John 20:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ማርያም መግደላዊት መጺኣ ንእግዚኣብሄር ከም ዝረኣየቶን እዚ ከም ዝበለላን ንደቀ መዛሙርቲ ነገረቶም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ማርያም መግደላዊትም ሄደች፤ ጌታን እንደ አየች፥ ይህንም እንዳላት ለደቀ መዛሙርቱ ነገረቻቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መግደላዊት ማርያም መጥታ ጌታን እንዳየች ይህንም እንዳላት ለደቀ መዛሙርቱ ነገረች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መግደላዊት ማርያም ሄደችና ጌታን እንዳየችው፥ ይህንንም እንዳላት ለደቀ መዛሙርቱ ነገረች። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ማግዳላ ጌቴቲያ ካታማፔ ዬዳ ማይራማ ጎዳ ቤዔዳዋኔ ኢዚው ኢ ሄዋ ኦዴዳዋ ባዴ ካሊያዋንቱሲ ኦዳዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ማግዳላ ጌተትያ ካታማፐ ዬዳ ማይራማ ጎዳ በኤዳዋነ እዝዉ እ ሄዋ ኦዴዳዋ ባደ ካልያዋንቶ ኦዳዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Magdala geetettiyaa katamaappe yeedda Mayraama Godaa be'eeddawaanne iziw I hewaa odeeddawaa baade kaalliyaawanttoo odaaddu. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Magdala geetettiyaa katamaappe yeedda Mayraama Godaa be7eeddawaanne iziw I hewaa odeeddawaa baade kaalliyaawanttussi odaaddu. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Magdala geetettiyaa katamaappe yeedda Mayraama Godaa be7eeddawaanne iziw I hewaa odeeddawaa baade kaalliyaawanttussi odaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Magdale Maarama Yesusa kaallizaytakko baada iza Yesusa be7idayssanne izi izis yootidayssa isttas yootadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ማግዳሌ ማራማ ዬሱሳ ካሊዛይታኮ ባዳ ኢዛ ዬሱሳ ቤኢዳይሳኔ ኢዚ ኢዚስ ዮቲዳይሳ ኢስታስ ዮታዱስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ማግዳሌ ማራማ ዬሱሳ ካሊዛይታኮ ባዳ ኢዛ ዬሱሳ ቤዪዳይሳኔ ኢዚ ኢዚስ ዮቲዳይሳ ኢስታስ ዮታዱስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish Magidale Marama Yesussa kaallizaytako bada iza Yesussa beeydaysane izi izis yootidaysa isttas yootadusu. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Magdela Mayraama Godaa be7idayssanne iw hessa I odididayssa bada iya tamaaretas odasu. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ማግዴላ ማይራማ ጎዳ ቤዒዳይሳኔ ኢው ሄሳ ኢ ኦዲዲዳይሳ ባዳ ኢያ ታማሬታስ ኦዳሱ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ማግደላ ማይራማ ጎዳ በእዳይሳነ እዉ ሄሳ እ ኦድዳይሳ ባዳ እያ ታማረታስ ኦዳሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Magdela Mayraama Godaa be7idaysanne iw hessa I odidaysa bada iya tamaaretas odasu. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Magdela Mayraama Godaa be7idayssanne iw hessa I odididayssa bada iya tamaaretas odasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መግደላዊት ማርያምም፣ ወደ ደቀ መዛሙርቱ መጥታ፣ “ጌታን እኮ አየሁት!” አለች፤ እርሱ ያላትንም ነገረቻቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ መግደላዊት ማርያም ወደ ደቀ መዛሙርቱ ሄዳ ጌታን እንዳየችና እርሱም ምን እንዳላት ነገረቻቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ማርያም መግደላዊት ድማ፥ ንጐይታ ኸም ዝረአየቶን፥ እዙይውን ከም ዝበላን፥ ከይዳ ነቶም ደቀ መዛሙርቱ ነገረቶም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ማርያም መግደላዊት፡ ንጐይታ ኸም ዝረኣየቶን እዚውን ከም ዝበላን፡ ከይዳ ነቶም ደቀ መዛሙርቲ ነገረቶም። |