John 20:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ክልተ መላእኽቲ ድማ ጻዕዳ ክዳውንቲ ተኸዲኖም፡ እቲ ሓደ ኣብ ርእሱ፡ እቲ ካልኣይ ድማ ኣብ እግሩ፡ ኣብቲ ሬሳ የሱስ ተደፊኡሉ ዝነበረ ቦታ ተቐሚጦም ረኣየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሁለት መላ​እ​ክ​ት​ንም ነጭ ልብስ ለብ​ሰው የጌ​ታ​ችን የኢ​የ​ሱስ ሥጋ በነ​በ​ረ​በት ቦታ አንዱ በራ​ስጌ፥ አን​ዱም በግ​ርጌ ተቀ​ም​ጠው አየች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሁለት መላእክትም ነጭ ልብስ ለብሰው የኢየሱስ ሥጋ ተኝቶበት በነበረው አንዱ በራስጌ ሌላውም በእግርጌ ተቀምጠው አየች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሁለት ነጭ ልብስ የለበሱ መላእክትም፥ የኢየሱስን ሥጋ አስተኝተውበት በነበረበት ስፍራ፥ አንዱ በራስጌ ሌላውም በእግርጌ ተቀምጠው አየች።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቦꬃ ማዩዋ ማዬዳ ላዑ ኪታንቻቱ ዬሱሳ ኣኃይ ጊሴዳ ሳዓን ኢቱ ሁጲሳና ኢቱ ጌዲሳና ኡቴዳዋንታ ቤዓዱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቦ ማዩዋ ማዬዳ ላኡ ኪታንቻቱ የሱሳ አሃይ ግሴዳ ሳኣን እቱ ሁጲሳና እቱ ገድሳና ኡቴዳዋንታ በኣዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Bootsa mayuwaa mayyeedda laa"u kiitanchchatuu Yesuusa anhay giseedda sa'aan ittuu huup'issanna ittuu gedissanna utteeddawantta be'aaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Bootha mayuwaa mayyeedda laa77u kiitanchchatuu Yesuusa anhay giseedda sa7an ittu huuphissanna ittuu gedissanna utteeddawaantta be7aaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Bootha mayuwaa mayyeedda laa77u kiitanchchatuu Yesuusa anhay giseedda sa7an ittu huuphissanna ittuu gedissanna utteeddawaantta be7aaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusa ahay dizason booththa may7o may7ida nam7u kiitanchchatappe issoy hu7eson issoy tohoson uttidayta beyadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሳ ኣሃይ ዲዛሶን ቦ ማይኦ ማይኢዳ ናምኡ ኪታንቻታፔ ኢሶይ ሁኤሶን ኢሶይ ቶሆሶን ኡቲዳይታ ቤያዱስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሳ ኣሃይ ዲዛሶን ቦꬃ ማይዖ ማይዒዳ ናምዑ ኪታንቻታፔ ኢሶይ ሁዔሶን ኢሶይ ቶሆሶን ኡቲዳይታ ቤያዱስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussa Ahay dizasson boththa mayoo mayda namm7u kitanchatape issay hu7eson issay toson uttidayta beeyadus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Bootha ma7o ma77ida nam77u kiitanchchoti Yesuusa ahay zin77idasuwan issoy huu7esoora hankkoy tohosoora uttidashin be7asu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቦꬃ ማዖ ማዒዳ ናምዑ ኪታንቾቲ ዬሱሳ ኣሃይ ዚንዒዳሱዋን ኢሶይ ሁዔሶራ ሃንኮይ ቶሆሶራ ኡቲዳሺን ቤዓሱ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቦ ማኦ ማእዳ ናምኡ ኪታንቾት የሱሳ አሀይ ዝንእዳ በሳን እሶይ ሁጰሶራ ሀንኮይ ቶሆሶራ ኡትዳሽን በአሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Bootha ma7o ma7ida nam7u kiitanchoti Yesuusa ahay zin7ida bessan issoy huuphesoora hankoy tohosoora uttidashin be7asu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Bootha ma7o ma77ida nam77u kiitanchchoti Yesuusa ahay zin77idasuwan issoy huu7esoora hankkoy tohosoora uttidashin be7asu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የኢየሱስ ሥጋ በነበረበት ቦታ፣ ነጫጭ ልብስ የለበሱ ሁለት መላእክት አንዱ በራስጌ ሌላው በግርጌ ተቀምጠው አየች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የኢየሱስ አስከሬን በነበረበት ስፍራ ነጭ ልብስ የለበሱ ሁለት መላእክት አንዱ በራስጌ፥ አንዱ በግርጌ ተቀምጠው አየች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብቲ ስጋ ኢየሱስ ዝነበሮ፥ ፃዕዳ ኽዳውንቲ ዝተኸደኑ ኽልተ መላእኽቲ፥ ሓደ ብትርኣስ፥ ሓደ ኸዓ ብትርጋፅ ረአየት።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብቲ ስጋ የሱስ ዝነበሮ፡ ጻዕዳ ኽዳውንቲ እተኸድኑ ኽልተ መልኣኽ፡ ሓደ ብትርኣስ ሓደ ኸኣ ብትርጋጽ፡ ረኣየት።