John 20:11 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŒαŠ“ ኣα‰₯ α‹°αŒˆ ኣα‰₯ αˆ˜α‰“α‰₯ር ደው αŠ’αˆ‹ α‰ αŠΈα‹¨α‰΅α’ αŠ₯αŠ“α‰ αŠΈα‹¨α‰΅ α‹΅αˆ› α‰°αŠ•α‰ αˆ­αŠͺኻ αŠ“α‰₯ቲ αˆ˜α‰“α‰₯ር αŒ αˆ˜α‰°α‰΅α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ›αˆ­β€‹α‹«αˆ αŒαŠ• αŠ¨αˆ˜β€‹α‰ƒβ€‹α‰₯ሩ α‰ αˆ΅β€‹α‰°β€‹α‹αŒ­ αŠ₯α‹«β€‹αˆˆβ€‹α‰€β€‹αˆ°α‰½ α‰†αˆ› αŠα‰ αˆ¨α€ αŠ₯α‹«β€‹αˆˆβ€‹α‰€β€‹αˆ°β€‹α‰½αˆ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰ƒβ€‹α‰₯ሩ αŒαŠ•β€‹α‰ αˆ΅ α‰₯αˆ‹ α‰°αˆ˜β€‹αˆˆβ€‹αŠ¨β€‹α‰°α‰½α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŒαŠ• αŠ₯α‹«αˆˆα‰€αˆ°α‰½ αŠ¨αˆ˜α‰ƒα‰₯ሩ α‰ αˆ΅α‰° α‹αŒ­ α‰†αˆ› αŠα‰ αˆ­α’ αˆ΅α‰³αˆˆα‰…αˆ΅αˆ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰ƒα‰₯ር ዝቅ α‰₯αˆ‹ α‰°αˆ˜αˆˆαŠ¨α‰°α‰½α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŒαŠ• αŠ₯α‹«αˆˆα‰€αˆ°α‰½ αŠ¨αˆ˜α‰ƒα‰₯ሩ α‰ αˆ΅α‰° α‹αŒ­ α‰†αˆ› αŠα‰ αˆ­α’ αŠ₯α‹«αˆˆα‰€αˆ°α‰½αˆ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰ƒα‰₯ር ዝቅ α‰₯αˆ‹ α‰°αˆ˜αˆˆαŠ¨α‰°α‰½α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆΊαŠ• αˆ›α‹­αˆ«αˆ› αˆ„ ዱፉዋ α‹ΆαŠ“αŠ• αŠ€α‰ƒα‹΄ α‹¬αŠ«α‹΄ αˆ†αŠ«α‹΄ ዱፉዋ αŒŠα‹Ά α„αˆ‹α‹±α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ½αŠ• αˆ›α‹­αˆ«αˆ› αˆ„ ዱፉዋ α‹ΆαŠ“αŠ• αŠ€α‰ƒα‹° α‹¬αŠ«α‹° αˆ†αŠ«α‹° ዱፉዋ αŒα‹Ά αŒΌαˆ‹α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Mayraama he duufuwaa doonaan ek'k'aade yeekkaadde hokkaade duufuwaa giddo s'eellaaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Mayraama he duufuwaa doonan eqqaade yeekkaadde hokkaade duufuwaa giddo xeellaaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Mayraama he duufuwaa doonan eqqaade yeekkaadde hokkaade duufuwaa giddo xeellaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Magdale Maarama yeekkashe Yesusa duufoppe karera eqqada hokka duufoza giddo xeelladus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ›αŒα‹³αˆŒ αˆ›αˆ«αˆ› α‹¬αŠ«αˆΌ α‹¬αˆ±αˆ³ α‹±αŽα” ካሬራ αŠ€α‰ƒα‹³ αˆ†αŠ« α‹±αŽα‹› αŒŠα‹Ά αŒΌαˆ‹α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ›αŒα‹³αˆŒ αˆ›αˆ«αˆ› α‹¬αŠ«αˆΌ α‹¬αˆ±αˆ³ α‹±αŽα” ካሬራ αŠ€α‰ƒα‹³ αˆ†αŠ« α‹±αŽα‹› αŒŠα‹Ά α„αˆ‹α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Magidale marama yeekashshe Yesussa dufoope kareera eqqada hokka dufooza giido xeelladus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin Mayraama he duufuwa doonan eqqada yeekkashe hokkada duufuwa giddo xeellasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆΊαŠ• αˆ›α‹­αˆ«αˆ› αˆ„ ዱፉዋ α‹ΆαŠ“αŠ• αŠ€α‰ƒα‹³ α‹¬αŠ«αˆΌ αˆ†αŠ«α‹³ ዱፉዋ αŒŠα‹Ά α„αˆ‹αˆ±α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ½αŠ• αˆ›α‹­αˆ«αˆ› αˆ„ ዱፉዋ α‹ΆαŠ“αŠ• αŠ€α‰ƒα‹³ α‹¬αŠ«αˆΈ αˆ†αŠ«α‹³ ዱፉዋ αŒα‹Ά α„αˆ‹αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Mayraama he duufuwa doonan eqada yeekashe hokada duufuwa giddo xeellasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin Mayraama he duufuwa doonan eqqada yeekkashe hokkada duufuwa giddo xeellasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŒαŠ• αŠ¨αˆ˜α‰ƒα‰₯ሩ α‹αŒ­ α‰†αˆ› α‰³αˆˆα‰…αˆ΅ αŠα‰ αˆ­α€ αŠ₯α‹«αˆˆα‰€αˆ°α‰½αˆ αˆ˜α‰ƒα‰₯αˆ©αŠ• αˆˆαˆ›α‹¨α‰΅ αŒαŠ•α‰ αˆ΅ αŠ αˆˆα‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ˜αŒα‹°αˆ‹α‹Šα‰΅ αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŠ₯α‹«αˆˆα‰€αˆ°α‰½α₯ αŠ¨αˆ˜α‰ƒα‰₯ሩ α‰ αˆ΅α‰°α‹αŒ­ α‰†αˆ› αŠα‰ αˆ­α€ αŠ₯α‹«αˆˆα‰€αˆ°α‰½αˆ αŒαŠ•α‰ αˆ΅ α‰₯αˆ‹ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰ƒα‰₯ሩ α‹αˆ΅αŒ₯ α‰°αˆ˜αˆˆαŠ¨α‰°α‰½α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŒαŠ“α₯ ኣα‰₯ቲ ኣፍ αˆ˜α‰“α‰₯ር ደው αŠ’αˆ‹ ቡበαŠͺ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’ αŠ₯αŠ“α‰ αŠΈα‹¨α‰΅ αŠ¨α‹“α₯ αŠ“α‰₯ቲ αˆ˜α‰“α‰₯ር α‹΅αŠ•αŠ• αŠ’αˆ‹ αŒ αˆ˜α‰°α‰΅α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŒαŠ“ ኣα‰₯ቲ ኣፍ αˆ˜α‰“α‰₯ር ደው αŠ’αˆ‹ ቡበαŠͺ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’ αŠ₯αŠ“α‰ αŠΈα‹¨α‰΅ ከኣ αŠ“α‰₯ቲ αˆ˜α‰“α‰₯ር α‹΅αŠ•αŠ• αŠ’αˆ‹α‘