John 19:7 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ£α‹­αˆα‹΅ α‹΅αˆ›α‘ αŠ•αˆ­αŠ₯ሱ α‹ˆα‹² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ሡለ α‹αŒˆα‰ αˆ¨α‘ αˆ•αŒŠ αŠ£αˆŽαŠ“α‘ ከም αˆ•αŒαŠ“ α‹΅αˆ› αŠͺαˆ˜α‹α‰΅ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ α‹­β€‹αˆβ€‹α‹΅αˆ αˆ˜αˆβ€‹αˆ°α‹α₯ β€œαŠ₯αŠ› αˆ•αŒ αŠ αˆˆαŠ•α€ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ•αŒ‹β€‹α‰½β€‹αŠ•αˆ αˆŠαˆžα‰΅ α‹­αŒˆβ€‹α‰£αˆα€ αˆ«αˆ±αŠ• የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αŠ α‹΅β€‹αˆ­β€‹αŒŽβ€‹αŠ β€‹αˆαŠ“β€ αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ αˆ˜αˆαˆ°α‹α’ αŠ₯αŠ› αˆ•αŒ αŠ αˆˆαŠ•α₯ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ•αŒ‹α‰½αŠ•αˆ αˆŠαˆžα‰΅ α‹­αŒˆα‰£α‹‹αˆα₯ αˆ«αˆ±αŠ• የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αŠ α‹΅αˆ­αŒŽαŠ αˆαŠ“ αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ αˆ˜αˆαˆ°α‹ β€œαŠ₯αŠ› αˆ•αŒ αŠ αˆˆαŠ•α€ α‰ αˆ•αŒ‹α‰½αŠ• αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αˆŠαˆžα‰΅ α‹­αŒˆα‰£α‹‹αˆα€ αˆ«αˆ±αŠ• የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• αˆαŒ… αŠ α‹΅αˆ­αŒŽαŠ αˆαŠ“β€ αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣα‹ͺαˆα‹³α‰± α‹›αˆͺα‹΄α₯ Β«αŠ‘αˆ² αˆ‚αŒŠ ዴዔፀ αŠ‘ αˆ‚αŒŠ αŒŠα‹«α‹‹α‹³αŠ•α₯ ኒ αˆƒα‹­α‰ƒαŠ“α‹ α‰€αˆ΄α€ ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ ኒ α‰£αˆ¬αŠ“ α†αˆ³ αŠ“α‹“ αŠ¦κ¬„α‹³Β» α‹«αŒŒα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹­αˆα‹³α‰± α‹›αˆͺα‹°α₯ β€œαŠ‘α‹‰ αˆ…αŒŠ α‹°αŠ€α€ αŠ‘ αˆ…αŒŠ αŒα‹«α‹‹α‹³αŠ•α₯ αŠ₯ αˆ€α‹­α‰ƒαŠ“α‹‰ α‰ αˆ΄α€ αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αŠ₯ α‰£αˆ¨αŠ“ ጾሳ αŠ“αŠ£ αŠ¦ξˆ΄α‹³β€ α‹«αŒŒα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayihudatuu zaariide, Β«Nuw higgii de'ee; nu higgii giyaawaadan, I hayk'k'anaw bessee; ayaw gooppe, I barena S'oossaa Na'aa ootseeddaΒ» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayihudatuu zaariide, "Nuussi higgii de7ee; nu higgii giyawaaddan, I hayqqanaw bessee; ayissi gooppe, I barena Xoossaa Na7aa ootheedda" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayihudatuu zaariide, β€œNuussi higgii de7ee; nu higgii giyawaaddan, I hayqqanaw bessee; ayissi gooppe, I barena Xoossaa Na7aa ootheedda” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ayhuda asati qasse, Β«Nuus wogay dees; hayssi addezi bana Xoossa naa giza gishshas nu woga mala izas hayqoy besseesΒ» gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ£α‹­αˆα‹³ αŠ£αˆ³α‰² α‰ƒαˆ΄α₯ Β«αŠ‘αˆ΅ α‹ŽαŒ‹α‹­ α‹΄αˆ΅α€ αˆƒα‹­αˆ² αŠ£α‹΄α‹š α‰£αŠ“ ጾሳ αŠ“ αŒŠα‹› ጊሻሡ αŠ‘ α‹ŽαŒ‹ αˆ›αˆ‹ αŠ’α‹›αˆ΅ αˆƒα‹­α‰†α‹­ α‰€αˆ΄αˆ΅Β» αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ£α‹­αˆα‹³ αŠ£αˆ³α‰² α‰ƒαˆ΄ β€œαŠ‘αˆ΅ α‹ŽαŒ‹α‹­ α‹΄αˆ΅α€ αˆƒα‹­αˆ² αŠ£α‹΄α‹š α‰£αŠ“ α†αˆ³ αŠ“ αŒŠα‹› ጊሽ αŠ‘ α‹ŽαŒ‹ αˆ›αˆ‹ αŠ’α‹›αˆ΅ αˆƒα‹­α‰†α‹­ α‰€αˆ΄αˆ΅β€ αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ayhuda asati qasse β€œNuus wogay dees haysi addezi beena xoossa na giza gish nu woga mala izas hayqqoy besees” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ayhudeti zaaridi, β€œNuus higgey de7ees. I bana Xoossaa na7a oothida gisho nu higgiyatho I hayqqanaw bessees” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ£α‹­αˆα‹΄α‰² α‹›αˆͺα‹²α₯ Β«αŠ‘αˆ΅ αˆ‚αŒŒα‹­ α‹΄α‹”αˆ΅α’ ኒ α‰£αŠ“ α†αˆ³ αŠ“α‹“ αŠ¦κ¬‚α‹³ ጊሾ αŠ‘ αˆ‚αŒŠα‹«κ¬† ኒ αˆƒα‹­α‰ƒαŠ“α‹ α‰€αˆ΄αˆ΅Β» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ α‹­αˆα‹°α‰΅ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œαŠ‘αˆ΅ αˆ…αŒˆα‹­ α‹°αŠ€αˆ΅α’ αŠ₯ α‰£αŠ“ α†αˆ³ αŠ“αŠ  αŠ¦ξˆ΅α‹³ ግሾ αŠ‘ αˆ…αŒα‹«ξˆΆ αŠ₯ αˆ€α‹­α‰ƒαŠ“α‹‰ α‰ αˆ΄αˆ΅β€ α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ayhudeti zaaridi, β€œNuus higgey de7ees. I bana Xoossaa na7a oothida gisho nu higgiyatho I hayqanaw bessees” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ayhudeti zaaridi, β€œNuus higgey de7ees. I bana Xoossaa na7a oothida gisho nu higgiyatho I hayqqanaw bessees” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ α‹­αˆα‹΅αˆα£ β€œαŠ₯αŠ› αˆ•αŒ αŠ αˆˆαŠ•α€ αˆ«αˆ±αŠ• የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αˆ΅αˆ‹α‹°αˆ¨αŒˆ α‰ αˆ•αŒ‹α‰½αŠ• αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αˆ˜αˆžα‰΅ αŠ αˆˆα‰ α‰΅β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ β€œαŠ₯αŠ› αˆ•αŒ αŠ αˆˆαŠ•α€ α‹­αˆ… αˆ°α‹ αˆ«αˆ±αŠ• የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αˆ΅αˆ‹α‹°αˆ¨αŒˆ α‰ αˆ•αŒ‹α‰½αŠ• αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αˆ˜αˆžα‰΅ α‹­αŒˆα‰£α‹‹αˆβ€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ£α‹­αˆα‹΅ α‹΅αˆ› β€œαŠ•αˆ•αŠ“ αˆ•αŒŠ αŠ£αˆˆαŠ“α€ ከም αˆ•αŒαŠ“ αŠΈα‹“α₯ αŠ•αˆ± αŠ•α‰£α‹•αˆ‰ α‹ˆα‹² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ሡለ α‹αŒˆα‰ αˆ¨α₯ αŠ­αˆ˜α‹α‰΅ αŠ₯α‹© α‹αŒα‰₯αŠ¦β€ ኒሎም αˆ˜αˆˆαˆ±αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ£α‹­αˆα‹΅ ከኣፑ αŠ•αˆ•αŠ“ αˆ•αŒŠ αŠ£αˆŽαŠ“α‘ αŠ•αˆ± αŠ•αˆ­αŠ₯ሱ α‹ˆα‹² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŒˆα‹­αˆ© αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ ከም αˆ•αŒαŠ“ αŠΊαˆ˜α‹α‰΅ α‹­αŒα‰₯ኦ αŠ₯ዩይፑ ኒሎም αˆ˜αˆˆαˆ±αˆ‰α’