John 19:40 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ሬሳ የሱስ ወሲዶም፡ ከምቲ ኣይሁድ ዚግበር ቀብሪ፡ በቲ ቐመማት ብልብሲ በፍታ ጠቕልልዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እንደ አይ​ሁድ አገ​ና​ነዝ ሥር​ዐ​ትም የጌ​ታ​ችን የኢ​የ​ሱ​ስን ሥጋ ወስ​ደው ከሽቱ ጋር በበ​ፍታ ገነ​ዙት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የኢየሱስንም ሥጋ ወስደው እንደ አይሁድ አገናነዝ ልማድ ከሽቱ ጋር በተልባ እግር ልብስ ከፈኑት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የኢየሱስንም ሥጋ ወስደው እንደ አይሁድ አገናነዝ ልማድ ከሽቶ ጋር በተልባ እግር ልብስ ከፈኑት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ላዑ ኣሳቱ ዬሱሳ ኣኃ ኣኪዴ፥ ኣዪሁዳቱ ኣኃ ፃፂያ ዎጋዳን፥ ሺቱዋና ጋꬂዴ፥ ሞጉዋ ኣፊላን ፃፄዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ላኡ አሳቱ የሱሳ አሃ አኪደ፥ አይሁዳቱ አሃ ጻጽያ ዎጋዳን፥ ሽቱዋና ጋደ፥ ሞጉዋ አፍላን ጻጼድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He laa"u asatuu Yesuusa anhaa akkiide, Ayihudatuu anhaa s'aas'iyaa wogaadan, shittuwaanna gatsiide, mooguwaa afilaan s'aas'eeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He laa77u asatu Yesuusa anhaa akkiide, Ayihudatuu anhaa xaaxiyaa wogaadan, shittuwaanna gathiide, mooguwaa afilaan xaaxeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He laa77u asatu Yesuusa anhaa akkiide, Ayihudatuu anhaa xaaxiyaa wogaadan, shittuwaanna gathiide, mooguwaa afilaan xaaxeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He nam7u asati Yesusa ahaza ekkidi Ayhudati ahaa xaaxiza mala shitto puukkidi lee7e may7ora xaaxida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ናምኡ ኣሳቲ ዬሱሳ ኣሃዛ ኤኪዲ ኣይሁዳቲ ኣሃ ጻጺዛ ማላ ሺቶ ፑኪዲ ሌኤ ማይኦራ ጻጺዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ናምዑ ኣሳቲ ዬሱሳ ኣሃ ኤኪዲ ኣይሁዳቲ ኣሃ ፃፂዛ ማላ ሺቶ ፑኪዲ ሌዔ ማይዖራ ፃፂዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He namm7u asati Yesussa aha ekkidi Ayhudatii aha xaxiza mala shiito cacafidii le77e mayora xaxida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He nam77u asati Yesuusa ahaa ekkidi, Ayhudeti aha xaaxiya maaran, shittora, moogo afilan xaaxidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ናምዑ ኣሳቲ ዬሱሳ ኣሃ ኤኪዲ፥ ኣይሁዴቲ ኣሃ ፃፂያ ማራን፥ ሺቶራ፥ ሞጎ ኣፊላን ፃፂዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ናምኡ አሳት የሱሳ አሀ ኤክድ፥ አይሁደት አሀ ፃፅያ ማራን፥ ሽቶራ፥ ሞጎ አፍላን ፃፅዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He nam7u asati Yesuusa aha ekidi, Ayhudeti aha xaaxiya maaran, shittora, moogo afilan xaaxidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He nam77u asati Yesuusa ahaa ekkidi, Ayhudeti aha xaaxiya maaran, shittora, moogo afilan xaaxidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም የኢየሱስን በድን ወስደው እንደ አይሁድ አገናነዝ ልማድ ከሽቱ ጋር ከተልባ እግር በተሠራ ጨርቅ ከፈኑት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሁለቱ ሰዎች የኢየሱስን አስከሬን ወስደው እንደ አይሁድ አገናነዝ ልማድ ከሽቶ ጋር በቀጭን ልብስ ከፈኑት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንስጋ ኢየሱስ ወሲዶም ከዓ፥ ከምቲ ልማድ ኣገናንዛ ኣይሁድ፥ ምስ ሽቱ ብሓድሽ ዓለባ ገይሮም ገነዝዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንስጋ የሱስ ወስዲ፡ ከምቲ ልማድ ቀብሪ ኣይሁድን ኣጋናንዛኦምን ብበፍታ ምስ ሽቱ ገይሮም ገነዝዎ።