John 19:39 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኒቆዲሞስ እውን መጸ፣ ንሱ ፈለማ ብለይቲ ናብ የሱስ መጺኡ፣ ሚረን ኣሎን እተሓዋወሰ፣ ሚእቲ ኪሎ ዚኸውን ክብደት ዘለዎ ሒዝዎ መጸ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቀድሞ በሌሊት ወደ ጌታችን ኢየሱስ ሄዶ የነበረው ኒቆዲሞስም መጣ፤ ቀብተውም የሚቀብሩበትን መቶ ወቄት የከርቤና የሬት ቅልቅል ሽቶ አመጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደግሞም አስቀድሞ በሌሊት ወደ ኢየሱስ መጥቶ የነበረ ኒቆዲሞስ መቶ ንጥር የሚያህል የከርቤና የእሬት ቅልቅል ይዞ መጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲሁም አስቀድሞ በሌሊት ወደ ኢየሱስ መጥቶ የነበረው ኒቆዲሞስ መቶ ንጥር የሚያህል የከርቤና የእሬት ቅልቅል ይዞ መጣ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቃሲ ኒቆዲሞሲ ሄዋፔ ካሴ ዬሱሳኮ ቃማ ዬዳዌ፥ ካዋራናኔ ጎዳሬ ኡꬃና ዋላኬቴዳ ኦይታማኔ ኢቼሹ ኪሎ ጊራሜ ጊዲያዋ ኬና ሺቱዋ ኦይቂ ኣኪዴ፥ ዮሴፎና ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ንቆድሞስ ሄዋፐ ካሰ የሱሳኮ ቃማ ዬዳዌ፥ ካዋራናነ ጎዳረ ኡና ዋላከቴዳ ኦይታማነ እቼሹ ኪሎ ግራመ ግድያዋ ኬና ሽቱዋ ኦይቂ አኪደ፥ ዮሴፎና ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay Nik'oodimoosi hewaappe kase Yesuusakko k'amma yeeddawe, kawaraannanne godare uutsaanna walaketteedda oytamanne ichcheshu kiilo giraame gidiyaawaa keena shittuwaa oyk'k'i akkiide, Yooseefonna yeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi Niqoodimoosi hewaappe kase Yesuusakko qamma yeeddawe, kawaraannanne godare uuthaanna walaketteedda oytamanne ichcheshu kiilo giraame gidiyaawaa keena shittuwaa oyqqi akkiide, Yooseefonna yeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi Niqoodimoosi hewaappe kase Yesuusakko qamma yeeddawe, kawaraannanne godare uuthaanna walaketteedda oytamanne ichcheshu kiilo giraame gidiyaawaa keena shittuwaa oyqqi akkiide, Yooseefonna yeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kase Yesusaakko qamara yida Niqodimoosikka bagga kilo gidiza karbbenne godare uuththara walakettida shitto ekki yides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካሴ ዬሱሳኮ ቃማራ ዪዳ ኒቆዲሞሲካ ባጋ ኪሎ ጊዲዛ ካርቤኔ ጎዳሬ ኡራ ዋላኬቲዳ ሺቶ ኤኪ ዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ካሴ ዬሱሳኮ ቃማራ ዪዳ ኒቆዲሞሲካ ባጋ ኪሎ ጊዲዛ ካርቤኔ ጎዳሬ ኡꬃራ ዋላኬቲዳ ሺቶ ኤኪ ዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kase Yesussakko qamara yida Niqoodimossayka kiilo bagga gidiza karbbeenne ireete geetettiza mishshara walakeetida shiito ekki yidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassi Niqodimoosi hessafe kase Yesuusakko qamma yidayssi, karbbenne godare uuthara walakettida hasttamanne issi kilo giraame gidiya shitto ekkidi Yoosefara yis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቃሲ ኒቆዲሞሲ፥ ሃይሳፌ ካሴ ዬሱሳኮ ቃማ ዪዳይሲ፥ ካርቤኔ ጎዳሬ ኡꬃራ ዋላኬቲዳ ሃስታማኔ ኢሲ ኪሎ ጊራሜ ጊዲያ ሺቶ ኤኪዲ ዮሴፋራ ዪስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ንቆድሞስ ሄሳፈ ካሰ የሱሳኮ ቃማ ይዳይስ፥ ካርበነ ጎዳረ ኡራ ዋላከትዳ ሀስታማነ እስ ክሎ ግራመ ግድያ ሽቶ ኤክድ ዮሰፋራ ይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi Niqodimoosi hessafe kase Yesuusako qamma yidaysi, karbenne godare uuthara walaketida hastamanne issi kilo giraame gidiya shitto ekidi Yoosefara yis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassi Niqodimoosi, hayssafe kase Yesuusakko qamma yidayssi, karbbenne godare uuthara walakettida hasttamanne issi kilo giraame gidiya shitto ekkidi Yoosefara yis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚህ ቀደም በሌሊት ወደ ኢየሱስ መጥቶ የነበረው ኒቆዲሞስ አንድ መቶ ሊትር ያህል የሚመዝን የከርቤና የእሬት ቅልቅል ይዞ መጣ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በፊት በሌሊት ወደ ኢየሱስ ሄዶ የነበረው ኒቆዲሞስም አንድ መቶ ነጥርየሚያኽል የከርቤና የሬት ቅልቅል ይዞ መጣ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ቕድም ብለይቲ፥ ናብ ኢየሱስ መፂኡ ዝነበረ ኒቆዲሞስውን፥ ኣርባዕተ ሚእትን ሓምሳን ግራም ዝኣክል ከርበ ምስ ሽቱ ዝተሓዋወሰ ሒዙ መፀ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ቕድሚ ብለይቲ ናብ የሱስ መጺኡ ዝነበረ ኒቆዲሞስውን መጸ እሞ ኣስታት ሚእቲ ነጥሪ ዚኣክል ከርበን ዓልወን እተሖሰ ኣምጽኤ። |