John 19:35 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዝረኣዮ ድማ መስከረ፡ ምስክርኡውን ሓቂ እዩ። ንስኻትኩም ምእንቲ ኽትኣምኑሲ፡ ሓቂ ይዛረብ ከም ዘሎ ይፈልጥ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ያየ​ውም መሰ​ከረ፤ ምስ​ክ​ር​ነ​ቱም እው​ነት ነው፤ እር​ሱም እና​ንተ ልታ​ምኑ እው​ነት እን​ደ​ሚ​ና​ገር ያው​ቃል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ያየውም መስክሮአል፤ ምስክሩም እውነት ነው፤ እናንተም ደግሞ ታምኑ ዘንድ እርሱ እውነት እንዲናገር ያውቃል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ያየውም መስክሮአል፤ ምስክርነቱም እውነት ነው፤ እናንተም ደግሞ ታምኑ ዘንድ እርሱ እውነት እንደሚናገር ያውቃል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂንቴንቱ ኣማናና ማላ፥ ሃዋ ቤዔዳዌ ማርካቴዳ፤ ኢ ማርካቲያዌካ ቱሙዋ፤ ቃሲ ባሬ ሃሳያይ ቱማ ጊዲያዋ ኢ ኤሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተንቱ አማናና ማላ፥ ሀዋ በኤዳዌ ማርካቴዳ፤ እ ማርካትያዌካ ቱሙዋ፤ ቃይ ባረ ሃሳያይ ቱማ ግድያዋ እ ኤሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hinttenttu ammanana mala, hawaa be'eeddawe markkatteedda; I markkattiyaawekka tumuwaa; k'ay bare haasayay tuma gidiyaawaa I ereedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hinttenttu ammanana mala, hawaa be7eeddawe markkatteedda; I markkattiyaawekka tumuwaa; qassi bare haasayay tuma gidiyaawaa I ereedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hinttenttu ammanana mala, hawaa be7eeddawe markkatteedda; I markkattiyaawekka tumuwaa; qassi bare haasayay tuma gidiyaawaa I ereedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa be7idaadey intte izan ammanana mala markkattides; iza markkateththika tuma. Izi yootizaykka tumu gididayssa izi erees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ቤኢዳዴይ ኢንቴ ኢዛን ኣማናና ማላ ማርካቲዴስ፤ ኢዛ ማርካቴካ ቱማ። ኢዚ ዮቲዛይካ ቱሙ ጊዲዳይሳ ኢዚ ኤሬስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ቤዪዳዴይ ኢንቴ ኢዛን ኣማናና ማላ ማርካቲዴስ። ኢዛ ማርካይካ ቱማ። ኢዚ ዮቲዛይካ ቱሙ ጊዲዳይሳ ኢዚ ኤሬስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa beeydadeyi inte izan ammanana mala markkattdes. Iza markkayka tuma. Izi yootzayka tumu gididaysa izi errees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte ammanana mela hessa be7idayssi markkattis. Iya markkatethayka tuma. Qassi I odeyssi tuma gideyssa erees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴ ኣማናና ሜላ ሄሳ ቤዒዳይሲ ማርካቲስ። ኢያ ማርካቴꬃይካ ቱማ። ቃሲ ኢ ኦዴይሲ ቱማ ጊዴይሳ ኤሬስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ አማናና መላ ሄሳ በእዳይስ ማርካትስ። እያ ማርካተይካ ቱማ። ቃስ እ ኦደይስ ቱማ ግደይሳ ኤሬስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte ammanana mela hessa be7idaysi markatis. Iya markatethayka tuma. Qassi I odeysi tuma gideysa erees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte ammanana mela hessa be7idayssi markkattis. Iya markkatethayka tuma. Qassi I odeyssi tuma gideyssa erees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህን ያየው ሰው ምስክርነቱን ሰጥቷል፤ ምስክርነቱም እውነት ነው፤ እውነትን እንደሚናገርም ያውቃል፤ እናንተም እንድታምኑ ይመሰክራል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህን ያየ፥ እናንተ እንድታምኑ መሰከረ፤ ምስክርነቱም እውነት ነው፤ የሚናገረውም እውነት እንደ ሆነ፥ እርሱ ያውቃል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ነዙይ ዝረአየ መስከረ፤ እቲ ምስክርነቱ ኸዓ ሓቂ እዩ፤ ንስኻትኩም ምእንቲ ኽትኣምኑ ድማ፥ ንሱ ሓቂ ኸም ዝዛረብ ይፈልጥ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ዝረኣየ ኸኣ መስከረ፡ ምስክሩውን ሓቂ እዩ። ንሱ ኸኣ፡ ንስኻትኩም ምእንቲ ኽትኣምኑ፡ ሓቂ ኸም እተዛረበ ይፈልጥ ኣሎ።