John 19:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እዚ መዓርግ እዚ፡ እቲ የሱስ እተሰቕለሉ ቦታ ኣብ ጥቓ እታ ኸተማ ስለ ዝነበረ፡ ብእብራይስጥን ግሪኽኛን ላቲንን ተጻሒፉ ስለ ዝነበረ፡ ብብዙሓት ኣይሁድ ኣንበብዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከአ​ይ​ሁ​ድም ይህ​ቺን ጽሕ​ፈት ያነ​በ​ብ​ዋት ብዙ​ዎች ነበሩ፤ ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስን የሰ​ቀ​ሉ​በት ቦታ ለከ​ተማ ቅርብ ነበ​ርና፤ ጽሕ​ፈ​ቱም የተ​ጻ​ፈው በዕ​ብ​ራ​ይ​ስጥ፥ በሮ​ማ​ይ​ስ​ጥና በግ​ሪክ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም የተሰቀለበት ስፍራ ለከተማ ቅርብ ነበረና ከአይሁድ ብዙዎች ይህን ጽሕፈት አነበቡት፤ በዕብራይስጥና በሮማይስጥ በግሪክም ተጽፎ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም የተሰቀለበት ስፍራ ለከተማ ቅርብ ነበረና ከአይሁድ ብዙዎች ይህን ጽሕፈት አነበቡት፤ በዕብራይስጥና በሮማይስጥ በግሪክም ተጽፎ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ማስቃሊያ ቦላ ሚሲማሪያን ꬊሼቲዴ ሱሌቴዳ ሳዓይ ካታማ ማታን ዴዒያ ዲራው፥ ዳሮ ኣዪሁዳቱ ሄ ፂፋቲያ ናባቤዲኖ። ፂፋቲ ኢብራዪስፄ ቃላን፥ ሮማይስፄ ቃላኒኔ ጊሪኬ ቃላን ፃፌቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ማስቃልያ ቦላ ምስማርያን ሸቲደ ሱለቴዳ ሳአይ ካታማ ማታን ደእያ ድራዉ፥ ዳሮ አይሁዳቱ ሄ ጽፋትያ ናባቤድኖ። ጽፋቲ እብራይስጸ ቃላን፥ ሮማይስጸ ቃላንነ ግሪከ ቃላን ጻፈቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi mask'k'aliyaa bolla misimaariyan d'ishettiide suletteedda sa'ay katamaa matan de'iyaa diraw, daro Ayihudatuu he s'ifatiyaa nabbabeeddino. S'ifatii Ibraayiss's'e k'aalaan, Roomayss's'e k'aalaaninne Giriike k'aalaan s'aafetteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishettiide suletteedda sa7ay katamaa matan de7iya diraw, daro Ayihudatuu he xifatiyaa nabbabeeddino. Xifatii Ibraayisxxe qaalaan, Roomaysxxe qaalaaninne Giriike qaalaan xaafetteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishettiide suletteedda sa7ay katamaa matan de7iya diraw, daro Ayihudatuu he xifatiyaa nabbabeeddino. Xifatii Ibraayisxxe qaalaan, Roomaysxxe qaalaaninne Giriike qaalaan xaafetteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi kaqettidasoy katamaas mata gidida gishshas daro Ayhuda asay Philaxoosi xaafidayssa nababides; xaafettidayssika Ayhudata qaalara, Laatine qaalaranne Girike qaalara.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ካቄቲዳሶይ ካታማስ ማታ ጊዲዳ ጊሻስ ዳሮ ኣይሁዳ ኣሳይ ጲላጾሲ ጻፊዳይሳ ናባቢዴስ፤ ጻፌቲዳይሲካ ኣይሁዳታ ቃላራ፥ ላቲኔ ቃላራኔ ጊሪኬ ቃላራ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ካቄቲዳሶይ ካታማስ ማታ ጊዲዳ ጊሽ ዳሮ ኣይሁዳ ኣሳይ ጲላፆሲ ፃፊዳይሳ ናቤቢዴስ። ፃፌቲዳይሲካ ኣይሁዳታ ቃላራ፥ ላቲኔ ጌቴቲዛ ቃላራኔ ጊሪኬ ቃላራ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussay kaqqetidasooy katamas mata gidida gish daroo Ayhuda asay Philaxxossay xaafidaysa nababidees. Xaafeetidaysika Ayhudata qaalara, Latiine geetettiza qaalarane Girikee qaalarako.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi masqaliya bolla kaqettida bessay katamaas matan de7iya gisho, daro Ayhudeti he xuufiya nabbabidosona. Xuufey xaafettiday Ibraysxe doonan, Laatine doonaninne Girike doonana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ማስቃሊያ ቦላ ካቄቲዳ ቤሳይ ካታማስ ማታን ዴዒያ ጊሾ ዳሮ ኣይሁዴቲ ሄ ፁፊያ ናባቢዶሶና። ፁፌይ ፃፌቲዳይ ኢብራይስፄ ዶናን፥ ላቲኔ ዶናኒኔ ጊሪኬ ዶናና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ማስቃልያ ቦላ ካቀትዳ በሳይ ካታማስ ማታን ደእያ ግሾ፥ ዳሮ አይሁደት ሄ ፁፍያ ናባብዶሶና። ፁፈይ ፃፈትዳይ እብራወ ዶናን፥ ላትነ ዶናንነ ግርከ ዶናና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi masqaliya bolla kaqetida bessay katamas matan de7iya gisho, daro Ayhudeti he xuufiya nabbabidosona. Xuufey xaafetiday Ibraawetho doonan, Laatine doonaninne Girike doonana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi masqaliya bolla kaqettida bessay katamaas matan de7iya gisho daro Ayhudeti he xuufiya nabbabidosona. Xuufey xaafettiday Ibraysxe doonan, Laatine doonaninne Girike doonana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስ የተሰቀለበት ቦታ ከከተማው አጠገብ ስለ ነበር ብዙዎቹ አይሁድ ጽሑፉን አነበቡት፤ ጽሑፉም፣ በአራማይክና በላቲን፣ በግሪክም ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ የተሰቀለበት ስፍራ ለከተማ ቅርብ ስለ ነበር፥ ከአይሁድ ብዙዎቹ ጽሑፉን አነበቡት፤ ጽሑፉም የተጻፈው በዕብራይስጥ፥ በላቲንና በግሪክ ቋንቋ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እታ ኢየሱስ ዝተሰቐለላ ስፍራ፥ ጥቓ እታ ኸተማ ስለ ዝነበረት፥ ብዙሓት ካብ ኣይሁድ፥ ነቲ ፅሑፍ ኣንበብዎ። እቲ ፅሑፍ ብዕብራይስጢን ብላቲንን ብግሪክን ዝተፅሓፈ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 እታ የሱስ እተሰቕለላ ስፍራ ጥቓ እታ ኸተማ ስለ ዝነበረት፡ ነዚ ጽሑፍ እዚ ብዙሓት ካብ ኣይሁድ ኣንበብዎ። እቲ ጽሕፈቱ ኸኣ ብቛንቋ እብራይስጥን ሮሜን ጽርእን እዩ።