John 19:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ኺስቀል ንርእሱ ኣረከቦም። ንኢየሱስ ድማ ሒዞም መሪሖሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚህ በኋላ ሊሰ​ቅ​ሉት አሳ​ልፎ ሰጣ​ቸው፤ ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስ​ንም ተቀ​ብ​ለው ወሰ​ዱት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለዚህ በዚያን ጊዜ እንዲሰቀል አሳልፎ ሰጣቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንግዲህ በዚህ ጊዜ ነው እንዲሰቀል አሳልፎ የሰጣቸው። ኢየሱስንም ይዘው ወሰዱት፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋፔ ጉዪያን፥ ኡንቱንቱ ማስቃሊያ ቦላ ሚሲማሪያን ꬊሺዴ፥ ዬሱሳ ካቃና ማላ፥ ጲላፆሲ ኡንቱንቱሲ ኣꬂ ኢሜዳ። ኡንቱንቱ ዬሱሳ ኦይቂዴ፥ ኣፌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ኡንቱንቱ ማስቃልያ ቦላ ምስማርያን ሺደ፥ የሱሳ ካቃና ማላ፥ ጵላጾስ ኡንቱንቶ አ እሜዳ። ኡንቱንቱ የሱሳ ኦይቂደ፥ አፌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, unttunttu mask'k'aliyaa bolla misimaariyan d'ishiide, Yesuusa kak'k'ana mala, P'ilaas'oosi unttunttoo aatsi immeedda. Unttunttu Yesuusa oyk'k'iide, afeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, unttunttu masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide, Yesuusa kaqqana mala, Philaaxoosi unttunttussi aathi immeedda. Unttunttu Yesuusa oyqqiide, afeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, unttunttu masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide, Yesuusa kaqqana mala, Philaaxoosi unttunttussi aathi immeedda. Unttunttu Yesuusa oyqqiide, afeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe simmidi Philaxoosi Yesusa kaqqana mala isttas aaththi immides. Isttika Yesusa oykki ekki efida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ሲሚዲ ጲላጾሲ ዬሱሳ ካቃና ማላ ኢስታስ ኣ ኢሚዴስ። ኢስቲካ ዬሱሳ ኦይኪ ኤኪ ኤፊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳፌ ሲሚዲ ጲላፆሲ ዬሱሳ ካቃና ማላ ኢስታስ ኣꬂ ኢሚዴስ። ኢስቲካ ዬሱሳ ኦይኪ ኤኪ ኤፊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessafe simmidi Philaxxosay Yesussa kaqqistana mala isttas aththi immides. Isttka Yesussa oykki ekkii ehaaththaida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, entti Yesuusa masqaliya bolla kaqqana mela Philaaxoosi enttaw aathi immis. Entti Yesuusa oykkidi efidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳፌ ጉዬ፥ ኤንቲ ዬሱሳ ማስቃሊያ ቦላ ካቃና ሜላ ጲላፆሲ ኤንታው ኣꬂ ኢሚስ። ኤንቲ ዬሱሳ ኦይኪዲ ኤፊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ ኤንቲ የሱሳ ማስቃልያ ቦላ ካቃና መላ ጵላፆስ ኤንታዉ አድ እሚስ። ኤንቲ የሱሳ ኦይክድ ኤፍዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, enti Yesuusa masqaliya bolla kaqana mela Philaxoosi entaw aathidi immis. Enti Yesuusa oykidi efidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, entti Yesuusa masqaliya bolla kaqqana mela Philaaxoosi enttaw aathi immis. Entti Yesuusa oykkidi efidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በመጨረሻም ጲላጦስ እንዲሰቅሉት አሳልፎ ሰጣቸው። ወታደሮቹም ኢየሱስን ይዘው ወሰዱት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ጊዜ ኢየሱስ እንዲሰቀል ጲላጦስ አሳልፎ ሰጣቸው፤ እነርሱም ኢየሱስን ይዘው ወሰዱት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ንኢየሱስ ክሰቕልዎ ኣሕሊፉ ሃቦም። ንኢየሱስ ድማ ሒዞም ወሰድዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኺስቐል ኣሕሊፉ ሀቦም። ተቐቢሎም ድማ ወሰድዎ።