John 18:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ፡ ኣነ እየ ምስ በሎም፡ ንድሕሪት ተመሊሶም ኣብ መሬት ወደቑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም፥ “እኔ ነኝ” ባላ​ቸው ጊዜ፤ ወደ ኋላ​ቸው ተመ​ል​ሰው በም​ድር ላይ ወደቁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህ። እኔ ነኝ ባላቸው ጊዜ ወደ ኋላ አፈግፍገው በምድር ወደቁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም “እኔ ነኝ” ባላቸው ጊዜ ወደ ኋላ አፈግፍገው በመሬት ላይ ወደቁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ፥ «ታኒ ኣ» ጌዳ ዎዴ፥ ኡንቱንቱ ጉዬኮ ሺቂዴ፥ ሳዓን ኩንዴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ፥ “ታን አ” ጌዳ ዎደ፥ ኡንቱንቱ ጉየኮ ሺቂደ፥ ሳኣን ኩንዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi, «Taani Aa» geedda wode, unttunttu guyyekko shiik'iide, sa'aan kunddeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi, "Taani A" geedda wode, unttunttu guyyekko shiiqiide, sa7an kunddeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi, “Taani A” geedda wode, unttunttu guyyekko shiiqiide, sa7an kunddeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi, «Tani izakko» gida mala asati guye gandigardi biitta bolla kundida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ፥ «ታኒ ኢዛኮ» ጊዳ ማላ ኣሳቲ ጉዬ ጋንዲጋርዲ ቢታ ቦላ ኩንዲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ “ታ ኢዛ” ጊዳ ማላ ኣሳቲ ጉዬ ጋንዲጋሪዲ ቢታ ቦላ ኩንዲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussay “Ta izako” gida mala asati guye ganddigaridi biita bolla kunddida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I, “Taani Yesuusa” gida wode entti guye shiiqidi, sa7an kunddidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ፥ «ታኒ ዬሱሳ» ጊዳ ዎዴ ኤንቲ ጉዬ ሺቂዲ፥ ሳዓን ኩንዲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ፥ “ታኒ የሱሳ” ግዳ ዎደ ኤንቲ ጉየ ሺቅድ፥ ሳአን ኩንድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I, “Taani Yesuusa” gida wode enti guye shiiqidi, sa7an kundidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I, “Taani Yesuusa” gida wode entti guye shiiqidi, sa7an kunddidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም፣ “እርሱ እኔ ነኝ” ባለ ጊዜ ወደ ኋላ አፈግፍገው መሬት ላይ ወደቁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ “እኔ ነኝ” ባላቸው ጊዜ ወደ ኋላ አፈገፈጉና በምድር ላይ ወደቁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ “ኣነ እየ” ምስ በሎም እናድሐርሐሩ ናብ ምድሪ ወደቑ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ፡ ኣነ እየ ምስ በሎም፡ ኣድሐርሓሩ ናብ ምድሪውን ወደቑ።