John 18:31 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŒ²αˆ‹αŒ¦αˆ΅ α‹΅αˆ›α‘ αˆ’α‹αŠ©αˆ ከም αˆ•αŒαŠΉαˆ ααˆ¨α‹΅α‹Žα‘ α‰ αˆŽαˆα’ αˆ½α‹‘ αŠ£α‹­αˆα‹΅ αŠ¨αˆα‹š α‰ αˆα‹Žα¦ αŠ•αˆ“α‹° ሰα‰₯ αŠ­αŠ•α‰€α‰΅αˆ αŠ£α‹­αα‰€α‹°αˆαŠ“αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŒ²αˆ‹β€‹αŒ¦β€‹αˆ΅αˆα₯ β€œαŠ₯αŠ“β€‹αŠ•α‰° α‹ˆαˆ΅β€‹α‹³β€‹α‰½αˆ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ•αŒ‹β€‹α‰½αˆ ααˆ¨β€‹α‹±β€‹α‰ α‰΅β€ αŠ αˆ‹β€‹α‰Έα‹α€ αŠ α‹­β€‹αˆβ€‹α‹΅αˆα₯ β€œαŠ₯αŠ›αˆ΅ αˆ›αŠ•β€‹αŠ•αˆ αˆαŠ•β€‹αŒˆβ€‹α‹΅αˆ αŠ αˆβ€‹α‰°β€‹αˆβ€‹α‰€β€‹α‹°β€‹αˆβ€‹αŠ•αˆβ€ αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŒ²αˆ‹αŒ¦αˆ΅αˆα’ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹ˆαˆ΅α‹³α‰½αˆ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ•αŒ‹α‰½αˆ ααˆ¨α‹±α‰ α‰΅ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’ αŠ α‹­αˆα‹΅αˆα’ ለαŠ₯αŠ›αˆ΅ αˆ›αŠ•αŠ•αˆ αˆαŠ•αŒˆα‹΅αˆ αŠ αˆα‰°αˆα‰€α‹°αˆαŠ•αˆ αŠ αˆ‰α‰΅α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒ²αˆ‹αŒ¦αˆ΅αˆ β€œαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹ˆαˆ΅α‹³α‰½αˆ α‰ αˆ•αŒ‹α‰½αˆ ααˆ¨α‹±α‰ α‰΅β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’ αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ β€œαŠ₯αŠ›αˆ΅ αˆ›αŠ•αŠ•αˆ αˆˆαˆ˜αŒα‹°αˆ αŠ αˆα‰°αˆα‰€α‹°αˆαŠ•αˆα€β€ αŠ αˆ‰α‰΅α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŒ²αˆ‹α†αˆ² α‹›αˆͺα‹΄ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰±αˆ²α₯ Β«αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± ኣ αŠ£αŠα‹΄α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± αˆ‚αŒŠ αŒŠα‹«α‹‹α‹³αŠ•α₯ ኣ α‰¦αˆ‹ α’αˆ­α‹²α‰΄Β» α‹«αŒŒα‹³α’ ኣα‹ͺαˆα‹³α‰±α₯ Β«αŠ¦αŠ“αŠ” α‹Žκ¬Šα‹« αˆ›α‰³α‹­ αŠ‘αˆ² ባዋ» α‹«αŒŒα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŒ΅αˆ‹αŒΎαˆ΅ α‹›αˆͺα‹° αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Άα₯ β€œαˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± አ αŠ αŠα‹°α₯ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± αˆ…αŒŠ αŒα‹«α‹‹α‹³αŠ•α₯ አ α‰¦αˆ‹ α•αˆ­α‹΅α‰°β€ α‹«αŒŒα‹³α’ αŠ α‹­αˆα‹³α‰±α₯ β€œαŠ¦αŠ“αŠ α‹Žξ‹½α‹« αˆ›α‰³α‹­ αŠ‘α‹‰ ባዋ” α‹«αŒŒα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) P'ilaas'oosi zaariide unttunttoo, Β«Hinttenttu Aa afiide, hinttenttu higgii giyaawaadan, Aa bolla pirdditeΒ» yaageedda. Ayihudatuu, Β«Oonanne wod'iyaa maatay nuw baawaΒ» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Philaaxoosi zaariide unttunttussi, "Hinttenttu A afiide, hinttenttu higgii giyawaaddan, A bolla pirddite" yaageedda. Ayihudatuu, "Oonanne wodhiyaa maatay nuussi baawa" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Philaaxoosi zaariide unttunttussi, β€œHinttenttu A afiide, hinttenttu higgii giyawaaddan, A bolla pirddite” yaageedda. Ayihudatuu, β€œOonanne wodhiyaa maatay nuussi baawa” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Philaxoosikka, Β«Intte iza ekki biidi intte wogaa mala pirditeΒ» gides. Ayhudata ayssizayti qasse zaaridi, Β«Nuni as wodhana mala nuus piqaadey imettibeennaΒ» gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒ²αˆ‹αŒΎαˆ²αŠ«α₯ Β«αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’α‹› ኀαŠͺ α‰’α‹² αŠ’αŠ•α‰΄ α‹ŽαŒ‹ αˆ›αˆ‹ α’αˆ­α‹²α‰΄Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ αŠ£α‹­αˆ²α‹›α‹­α‰² α‰ƒαˆ΄ α‹›αˆͺα‹²α₯ Β«αŠ‘αŠ’ ኣሡ α‹Žξ‹»αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ‘αˆ΅ ፒቃዴይ αŠ’αˆœα‰²α‰€αŠ“Β» αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒ²αˆ‹α†αˆ²αŠ« β€œαŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’α‹› ኀαŠͺ α‰’α‹² αŠ’αŠ•α‰΄ α‹ŽαŒ‹ αˆ›αˆ‹ α’αˆ­α‹²α‰΄β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ αŠ£α‹­αˆ²α‹›α‹­α‰² α‰ƒαˆ΄ α‹›αˆͺα‹² β€œαŠ‘ ኣሲ α‹Žκ¬‹αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ‘αˆ΅ ፒቃዴይ αŠ’αˆœα‰²α‰€αŠ“β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Philaxossayka β€œInte iza ekki bidi inte woga mala pirditee” gidees. Ayhudata aysizayti qasse zaaridi β€œNu ass wodhana mala nuus fiqadey immetibeyna” gides
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Philaaxoosi zaaridi, β€œHintte iya ekki efidi, hintte higgey geyssada iya bolla pirddite” yaagis. Ayhudeti, β€œOonakka wodhiya maati nuus baawa” yaagidosona;
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŒ²αˆ‹α†αˆ² α‹›αˆͺα‹²α₯ Β«αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ’α‹« ኀαŠͺ αŠ€αŠα‹²α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄ αˆ‚αŒŒα‹­ αŒŒα‹­αˆ³α‹³ αŠ’α‹« α‰¦αˆ‹ α’αˆ­α‹²α‰΄Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’ αŠ£α‹­αˆα‹΄α‰²α₯ Β«αŠ¦αŠ“αŠ« α‹Žκ¬Šα‹« αˆ›α‰² αŠ‘αˆ΅ ባዋ» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α€
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒ΅αˆ‹α†αˆ΅ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œαˆ…αŠ•α‰° αŠ₯α‹« ኀክ αŠ€αα‹΅α₯ αˆ…αŠ•α‰° αˆ…αŒˆα‹­ αŒˆα‹­αˆ³α‹³ αŠ₯α‹« α‰¦αˆ‹ α•αˆ­α‹΅α‰°β€ α‹«αŒαˆ΅α’ αŠ α‹­αˆα‹°α‰΅α₯ β€œαŠ¦αŠ“αŠ« α‹Žξ‹½α‹« αˆ›α‰΅ αŠ‘αˆ΅ ባዋ” α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α€
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Philaxoosi zaaridi, β€œHinte iya eki efidi, hinte higgey geysada iya bolla pirdite” yaagis. Ayhudeti, β€œOonaka wodhiya maati nuus baawa” yaagidosona;
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Philaaxoosi zaaridi, β€œHintte iya ekki efidi, hintte higgey geyssada iya bolla pirddite” yaagis. Ayhudeti, β€œOonakka wodhiya maati nuus baawa” yaagidosona;
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŒ²αˆ‹αŒ¦αˆ΅αˆα£ β€œαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αˆ«αˆ³α‰½αˆ α‹ˆαˆ΅α‹³α‰½αˆ α‰ αˆ•αŒ‹α‰½αˆ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ ααˆ¨α‹±α‰ α‰΅β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’ αŠ α‹­αˆα‹΅αˆα£ β€œαŠ₯αŠ›αˆ› α‰ αˆ›αŠ•αˆ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆžα‰΅ ααˆ­α‹΅ αˆˆαˆ˜ααˆ¨α‹΅ መα‰₯ቡ α‹¨αˆˆαŠ•αˆβ€ αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŒ²αˆ‹αŒ¦αˆ΅αˆ β€œαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αˆ«αˆ³α‰½αˆ α‹ˆαˆ΅α‹³α‰½αˆ α‰ αˆ•αŒ‹α‰½αˆ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ ααˆ¨α‹±α‰ α‰΅β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’ αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ β€œαŠ₯αŠ› αˆ°α‹αŠ• αˆˆαˆ˜αŒα‹°αˆ αŠ αˆα‰°αˆα‰€α‹°αˆαŠ•αˆβ€ αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ αŒ²αˆ‹αŒ¦αˆ΅ β€œαŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‹ˆαˆ²α‹΅αŠ©αˆα₯ αŠ¨αˆα‰² αˆ•αŒαŠΉαˆ ጌርኩም ααˆ¨α‹΅α‹Žβ€ α‰ αˆŽαˆα’ αŠ£α‹­αˆα‹΅ αŠ¨α‹“ β€œαŠ•αŠ£αŠ“αˆ΅ αˆ“α‹°αŠ³ αŠ½αŠ•α‰€α‰΅αˆ αŠ£α‹­α‰°αˆα‰α‹°αˆαŠ“αŠ•β€ α‰ αˆα‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ½α‹‘ αŒ²αˆ‹αŒ¦αˆ΅α‘ αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‹αˆ°α‹΅α‹Žα‘ αŠ¨αˆα‰² αˆ•αŒαŠΉαˆ αŒŒαˆ­αŠ©αˆα‹αŠ• ααˆ¨α‹΅α‹Žα‘ α‰ αˆŽαˆα’ α‹¨αˆ±αˆ΅ α‰ α‹¨αŠ“α‹­ αˆžα‰΅ αŠͺαˆ˜α‹α‰΅ ከም α‹˜αˆˆα‹Ž αŠΌαˆ˜αˆαŠ­α‰΅ ከሎ α‹α‰ αˆŽ α‰“αˆ ምαŠ₯αŠ•α‰² ኺፍጸምፑ αŠ₯α‰Άαˆ αŠ£α‹­αˆα‹΅α‘ αŠ•αŠ£αŠ“αˆ΅ αŠ•αˆ“α‹° αŠ₯ኳ αŠ½αŠ•α‰€α‰΅αˆ αŠ¨α‰Ά αŠ£α‹­α‰°αˆα‰•α‹°αˆαŠ“αŠ•α‘ α‰ αˆα‹Žα’