John 18:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ምስ ደቀ መዛሙርቱ ብዙሕ ግዜ ናብኡ ይመጽእ ስለ ዝነበረ፡ እቲ ጠለመ ይሁዳ እውን ነታ ቦታ ይፈልጣ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሳ​ልፎ የሚ​ሰ​ጠው ይሁ​ዳም ያን ስፍራ ያው​ቀው ነበር፤ ጌታ​ችን ኢየ​ሱስ ከደቀ መዛ​ሙ​ርቱ ጋር ወደ​ዚያ ብዙ ጊዜ ይሄድ ነበ​ርና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም ደቀ መዛሙርቱም ብዙ ጊዜ ወደዚያ ስለ ተሰበሰቡ አሳልፎ የሰጠው ይሁዳ ደግሞ ስፍራውን ያውቅ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስና ደቀመዛሙርቱ ብዙ ጊዜ ወደዚያ ስለ ተሰበሰቡ አሳልፎ የሰጠው ይሁዳም ስፍራውን ያውቅ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሳ ኣꬂ ኢሜዳ ዪሁዳይ ሄ ሳዓ ኤሬዳ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ዬሱሲ ኡባ ዎዴ ባሬና ካሊያዋንቱና ሄዋን ሺቄ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱሳ አ እሜዳ ይሁዳይ ሄ ሳኣ ኤሬዳ፤ አያዉ ጎፐ፥ የሱስ ኡባ ዎደ ባረና ካልያዋንቱና ሄዋን ሺቄ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusa aatsi immeedda Yihuday he sa'aa ereedda; ayaw gooppe, Yesuusi ubbaa wode barena kaalliyaawanttunna hewan shiik'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusa aathi immeedda Yihuday he sa7aa ereedda; ayissi gooppe, Yesuusi ubba wode barena kaalliyaawanttunna hewan shiiqee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusa aathi immeedda Yihuday he sa7aa ereedda; ayissi gooppe, Yesuusi ubba wode barena kaalliyaawanttunna hewan shiiqee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusinne iza kaallizayti kasekka he gadeyin daro wode issife shiiqiza gishshas Yesusa aaththi immida Yuhuday he gadeyo kasekka erees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲኔ ኢዛ ካሊዛይቲ ካሴካ ሄ ጋዴዪን ዳሮ ዎዴ ኢሲፌ ሺቂዛ ጊሻስ ዬሱሳ ኣ ኢሚዳ ዩሁዳይ ሄ ጋዴዮ ካሴካ ኤሬስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲኔ ኢዛ ካሊዛይቲ ካሴካ ሄ ጋዴዪን ዳሮ ዎዴ ኢሲፌ ሺቂዛ ጊሽ ዬሱሳ ኣꬂ ኢሚዳ ዩሁዳይ ሄ ጋዴዮ ካሴካ ኤሬስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussayne iza kaallizayti kasseka he gadeyin daroo wode isife shiqiza gish Yesussa aththi immida Y uday he gadeyo kasseka erress.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi ubba wode ba tamaaretara yan shiiqiya gisho Yesuusa aathi immida Yihudi he bessaa erees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኡባ ዎዴ ባ ታማሬታራ ያን ሺቂያ ጊሾ ዬሱሳ ኣꬂ ኢሚዳ ዪሁዲ ሄ ቤሳ ኤሬስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኡባ ዎደ ባ ታማረታራ ያን ሺቅያ ግሾ የሱሳ አድ እምዳ ይሁድ ሄ በሳ ኤሬስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi ubba wode ba tamaaretara yan shiiqiya gisho Yesuusa aathidi immida Yihudi he bessaa erees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi ubba wode ba tamaaretara yan shiiqiya gisho Yesuusa aathi immida Yihudi he bessaa erees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ብዙውን ጊዜ ኢየሱስ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር በዚያ ስለሚገናኝ፣ አሳልፎ የሰጠው ይሁዳም ቦታውን ያውቅ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስና ደቀ መዛሙርቱ እዚያ ቦታ ዘወትር ይሰበሰቡ ስለ ነበር አሳልፎ የሰጠው ይሁዳ ያን ቦታ ያውቅ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስን ደቀ መዛሙርቱን፥ ኣብኣ ብዙሕ ጊዜ ይእከቡ ስለ ዝነበሩ፥ እቲ ኣሕሊፉ ዝህቦ ይሁዳ ኸዓ፥ ነታ ቦታ ይፈልጣ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ምስ ደቀ መዛሙርቱ ዀይኑ ብዙሕ ጊዜ ናብኣ ይኸይድ ስለ ዝነበረ እቲ ዜትሕዞ ይሁዳ ድማ ነታ ቦታ እቲኣ ይፈልጣ ነበረ።