John 18:19 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½α α₯α² αα α»α αα΅ αα¨α±α΅ α₯ααα£ α°α ααααα±α α₯ααα£ α΅αα αα±α αα°αΆα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα α«α βαβα±α αα³βα½α α’α¨βα±βα΅αα¦ α΅α α°α ααβαβαβα±α α΅α α΅αβα βαα± α α¨βααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα α«α αα±α α’α¨α±α΅α α΅α α°α ααααα±α α΅α α΅αα αα± α α¨ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα α«α αα±α α’α¨α±α΅α α΅α α°α ααααα±α α΅α α΅αα αα± α α¨ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα³α±α α‘α£α±α α«αα₯ α¬α±α³ α«αα«ααα±α£α α£ α²ααα²α«α£ α¦αΌα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα³α±α α‘α£α±α α«αα₯ α¨α±α³ α«αα«ααα±α£α α α΅ααα΅α«α£ α¦αΌα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'eesatuwaa ubbatuwaa Kaappuu, Yesuusa kaalliyaawanttubaane Aa timirttiyaabaa oochcheedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qeesatuwaa ubbatuwaa Kaappuu, Yesuusa kaalliyaawanttubaane A timirttiyaabaa oochcheedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qeesatuwaa ubbatuwaa Kaappuu, Yesuusa kaalliyaawanttubaane A timirttiyaabaa oochcheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode qeeseta halaqay Yesusa iza kaallizayta gishshassinne izi tamaarsida timirte gishshas oychchides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α αα΄ αα΄α³ αααα α¬α±α³ α’α α«αααα³ αα»α²α α’α α³ααα²α³ α²ααα΄ αα»α΅ α¦ααΊα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α αα΄ αα΄α³ αααα α¬α±α³ α’α α«αααα³ ααΊα α’α α³ααα²α³ α²ααα΄ αα½ α¦ααΊα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He wode qeessista halaqay Yesussa iza kaallizayta gishane izi tammarisida tmmirtte gish oychchides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Kahine halaqay Yesuusa, iya tamaaretabaanne iya timirttiyabaa oychchis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α«αα αααα α¬α±α³α₯ α’α« α³αα¬α³α£α α’α« α²ααα²α«α£ α¦ααΊα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α«α α αααα α¨α±α³α₯ α₯α« α³αα¨α³α£α α₯α« α΅ααα΅α«α£ α¦αα½α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kahine halaqay Yesuusa, iya tamaaretabaanne iya timirtiyaba oychis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Kahine halaqay Yesuusa, iya tamaaretabaanne iya timirttiyabaa oychchis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα«α αα αα α«α αα± α’α¨α±α΅α α΅α α°α ααααα±α α΅α α΅αα αα± α α¨ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα«α αα α¨α«α αα΅ α ααα α’α¨α±α΅α α΅α α°α ααααα±α α΅α α΅αα αα± α α¨ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α½α α₯α² αα α«α αα΅α₯ αα’α¨α±α΅ α₯ααα£ α°α ααααα±α α΅αα αα±α α α¨αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α½α α₯α² αα α»α αα΅ αα¨α±α΅ α₯ααα£ α°α ααααα±α α΅αα αα±α αα°αΆα’ |