John 17:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዛዕባ እቶም ብቓሎም ብኣይ ዚኣምኑ እውን እምበር፡ ምእንታኦም ጥራይ ኣይልምንን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “የም​ለ​ም​ን​ህም ስለ እነ​ዚህ ብቻ አይ​ደ​ለም፤ በቃ​ላ​ቸው ስለ​ሚ​ያ​ም​ኑ​ብ​ኝም ነው እንጂ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሁሉም አንድ ይሆኑ ዘንድ፥ ከቃላቸው የተነሣ በእኔ ስለሚያምኑ ደግሞ እንጂ ስለ እነዚህ ብቻ አልለምንም፤ አንተ እንደ ላክኸኝ ዓለም ያምን ዘንድ፥ አንተ፥ አባት ሆይ፥ በእኔ እንዳለህ እኔም በአንተ፥ እነርሱ ደግሞ በእኛ አንድ ይሆኑ ዘንድ እለምናለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእነርሱ ቃል አማካይነት በእኔ ስለሚያምኑትም ጭምር እንጂ ስለ እነርሱ ብቻ አልለምንም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታኒ ኡንቱንቱ ፃላላው ዎሲኬ፤ ሺን ኡንቱንቱ ቃላ ኦዲና፥ ታና ኣማኔዳዋንቶካ ዎሳይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታን ኡንቱንቱ ጻላላዉ ዎስከ፤ ሽን ኡንቱንቱ ቃላ ኦድና፥ ታና አማኔዳዋንቶካ ዎሳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Taani unttunttu s'alalaw woossikke; shin unttunttu k'aalaa odina, Taana ammaneeddawanttookka woossay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Taani unttunttu xalalaw woossikke; shin unttunttu qaalaa odina, Taana ammaneeddawanttookka woossay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Taani unttunttu xalalaw woossikke; shin unttunttu qaalaa odina, Taana ammaneeddawanttookka woossay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Istta qaala markkateththan tana ammananayta gishshassara ta nena woossays attiin ta nena istta gishshas xalla woossike.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢስታ ቃላ ማርካቴን ታና ኣማናናይታ ጊሻሳራ ታ ኔና ዎሳይስ ኣቲን ታ ኔና ኢስታ ጊሻስ ጻላ ዎሲኬ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኢስታ ቃላ ማርካቴꬃን ታና ኣማናናይታ ጊሻራ ታ ኔና ዎሳይስ ኣቲን ታ ኔና ኢስታ ጊሽ ፃላላ ዎሲኬ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istta qaala marikatetha tana ammananayta gishshara ta nena wossays attin ta nena istta gish xalala wossike.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Taani entta xalaalas gidonnashin entti qaala odin, tana ammananayssataskka woossays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ታኒ ኤንታ ፃላላስ ጊዶናሺን ኤንቲ ቃላ ኦዲን፥ ታና ኣማናናይሳታስካ ዎሳይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታኒ ኤንታ ፃላላስ ግዶናሽን ኤንቲ ቃላ ኦድን፥ ታና አማናናይሳታስካ ዎሳይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Taani enta xalaalas gidonashin enti qaala odin, tana ammananaysataska woossayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Taani entta xalaalas gidonnashin entti qaala odin, tana ammananayssataskka woossays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የእነርሱን ትምህርት ተቀብለው በእኔ ለሚያምኑ ጭምር እንጂ ለእነዚህ ብቻ አልጸልይም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በእነርሱ ቃል አማካይነት በእኔ ስለሚያምኑትም እለምናለሁ እንጂ ለእነርሱ ብቻ አለምንም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ምእንቲ እቶም ብቓሎም፥ ብኣይ ዝኣምኑውን እምበር፥ ምእንቲ እዚኣቶም ጥራሕ ኣይኮንኩን ዝልምን ዘለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ስለቶም ብቓሎም ብኣይ ዚኣምኑ ድማ እምበር፡ ስለ እዚኣቶም ጥራይ ኣይኰንኩን ዝልምን ዘሎኹ።