John 17:10 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ“α‰°α‹­ α‹˜α‰ αˆˆ α‹…αˆ‰ αŠ“α‰΅αŠ« αŠ₯ዩፑ αŠ“α‰΅αŠ« α‹΅αˆ› αŠ“α‰°α‹­ αŠ₯ዩፒ α‰₯αŠ£α‰³α‰Άαˆ ከኣ αŠ₯αŠ½α‰ αˆ­ ኣለኹፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) የαŠ₯β€‹αŠ”αˆ α‹¨αˆ†αŠ αˆαˆ‰ α‹¨αŠ β€‹αŠ•α‰° αŠα‹α€ α‹¨αŠ β€‹αŠ•β€‹α‰°αˆ α‹¨αˆ†αŠ የαŠ₯αŠ” αŠα‹α€ αŠ₯αŠ”αˆ α‰ αŠ₯β€‹αŠβ€‹αˆ­αˆ± ከα‰₯β€‹αˆ¬β€‹αŠ β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) የαŠ₯αŠ”αˆ α‹¨αˆ†αŠ αˆαˆ‰ α‹¨αŠ αŠ•α‰° αŠα‹ α‹¨αŠ αŠ•α‰°α‹αˆ የαŠ₯αŠ” αŠα‹α€ αŠ₯αŠ”αˆ ሡለ αŠ₯ነርሱ ከα‰₯ሬአለሁፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year የαŠ₯αŠ”αˆ α‹¨αˆ†αŠ αˆαˆ‰ α‹¨αŠ αŠ•α‰° αŠα‹α€ α‹¨αŠ αŠ•α‰° α‹¨αˆ†αŠα‹αˆ የαŠ₯αŠ” αŠα‹α€ αŠ₯αŠ”αˆ α‰ αŠ₯ነርሱ ከα‰₯ሬአለሁፒ
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታው α‹΄α‹’α‹« αŠ‘α‰£α‰£α‹­ αŠ”α‰£α€ α‰ƒαˆ² αŠ”α‹ α‹΄α‹’α‹« αŠ‘α‰£α‰£α‹­αŠ« ታባፒ α‰³αŠ’ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± α‰£αŒ‹αŠ“ α‰¦αŠ•α‰Όα‰³α‹²α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ታዉ α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£α‰£α‹­ αŠα‰£α€ ቃይ αŠα‹‰ α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£α‰£α‹­αŠ« ታባፒ α‰³αŠ• αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± α‰£αŒ‹αŠ“ α‰¦αŠ•α‰Όα‰³α‹΅α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taw de'iyaa ubbabay nebaa; k'ay New de'iyaa ubbabaykka Tabaa. Taani unttunttu baggana bonchchettaaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taw de7iya ubbabay nebaa; qassi New de7iyaa ubbabaykka Tabaa. Taani unttunttu bagganna bonchchettaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taw de7iya ubbabay nebaa; qassi New de7iyaa ubbabaykka Tabaa. Taani unttunttu bagganna bonchchettaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Taas gididay wurikka neyssa; neyssi wurikka tayssa; tanikka isttan bonchchettana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰³αˆ΅ αŒŠα‹²α‹³α‹­ ዉαˆͺካ αŠ”α‹­αˆ³α€ αŠ”α‹­αˆ² ዉαˆͺካ α‰³α‹­αˆ³α€ α‰³αŠ’αŠ« αŠ’αˆ΅α‰³αŠ• α‰¦αŠ•α‰Όα‰³αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament α‰³αˆ΅ αŒŠα‹²α‹³α‹­ ዉαˆͺካ αŠ”α‹­αˆ³α€ αŠ”α‹­αˆ² ዉαˆͺካ α‰³α‹­αˆ³α€ α‰³αŠ« αŠ’αˆ΅α‰³αŠ• α‰¦αŠ•α‰Όα‰³αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tas gididay wurikka neysa neysika wurikka taysa, taka isttan bonchetana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taw de7iya ubbabay nebaa; new de7iya ubbayka tabaa. Taani entta baggara bonchchettas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ታው α‹΄α‹’α‹« αŠ‘α‰£α‰£α‹­ αŠ”α‰£α€ αŠ”α‹ α‹΄α‹’α‹« αŠ‘α‰£α‹­αŠ« ታባፒ α‰³αŠ’ αŠ€αŠ•α‰³ α‰£αŒ‹αˆ« α‰¦αŠ•α‰Όα‰³αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ታዉ α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£α‰£α‹­ αŠα‰£α€ αŠα‹‰ α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£α‹­αŠ« ታባፒ α‰³αŠ’ αŠ€αŠ•α‰³ α‰£αŒ‹αˆ« α‰¦αŠ•α‰Έα‰³αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taw de7iya ubbabay nebaa; new de7iya ubbayka tabaa. Taani enta baggara bonchetas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taw de7iya ubbabay nebaa; new de7iya ubbayka tabaa. Taani entta baggara bonchchettas.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) የαŠ₯αŠ” α‹¨αˆ†αŠα‹ αˆαˆ‰ α‹¨αŠ αŠ•α‰° αŠα‹α€ α‹¨αŠ αŠ•α‰° α‹¨αˆ†αŠα‹αˆ αˆαˆ‰ የαŠ₯αŠ” αŠα‹α€ α‰ αŠ₯ነርሱም ከα‰₯ሬአለሁፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 የαŠ₯αŠ” α‹¨αˆ†αŠα‹ αˆαˆ‰ α‹¨αŠ αŠ•α‰° αŠα‹ α‹¨αŠ αŠ•α‰°αˆ α‹¨αˆ†αŠα‹ የαŠ₯αŠ” αŠα‹α€ αŠ₯αŠ”αˆ α‰ αŠ₯ነርሱ αŠ₯ከα‰₯ራለሁፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ΅αˆ‰ αŠ“α‰°α‹­ αŠ“α‰΅αŠ« αŠ₯ዩፀ αŠ₯ቲ αŠ“α‰΅αŠ«α‹αŠ• αŠ“α‰°α‹­ αŠ₯ዩፀ αŠ£αŠα‹αŠ• α‰₯αŠ£αŠ£α‰Άαˆ αŠ₯ኸα‰₯ር ኣለኹፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ²αˆ‰ αŠ“α‰°α‹­ αŠ“α‰΅αŠ« αŠ₯ዩፑ αŠ₯ቲ αŠ“α‰΅αŠ«α‹αŠ• αŠ“α‰°α‹­ αŠ₯ዩፑ αŠ£αŠα‹αŠ• αŠ£α‰£α‰³α‰Άαˆ αŠ¨α‰ αˆ­αŠ©α’