John 17:10 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα°α αα α α α αα΅α« α₯α©α‘ αα΅α« α΅α αα°α α₯α©α’ α₯α£α³αΆα α¨α£ α₯α½α α α£ααΉα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α₯βαα α¨αα αα α¨α βαα° ααα€ α¨α βαβα°α α¨αα α¨α₯α ααα€ α₯αα α α₯βαβαα± α¨α₯βα¬βα βααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨α₯αα α¨αα αα α¨α αα° αα α¨α αα°αα α¨α₯α ααα€ α₯αα α΅α α₯ααα± α¨α₯α¬α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α₯αα α¨αα αα α¨α αα° ααα€ α¨α αα° α¨αααα α¨α₯α ααα€ α₯αα α α₯ααα± α¨α₯α¬α ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³α α΄αα« α‘α£α£α αα£α€ αα² αα α΄αα« α‘α£α£αα« α³α£α’ α³α α‘αα±αα± α£αα α¦ααΌα³α²α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³α α°α₯α« α‘α£α£α αα£α€ αα αα α°α₯α« α‘α£α£αα« α³α£α’ α³α α‘αα±αα± α£αα α¦ααΌα³α΅α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taw de'iyaa ubbabay nebaa; k'ay New de'iyaa ubbabaykka Tabaa. Taani unttunttu baggana bonchchettaaddi. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taw de7iya ubbabay nebaa; qassi New de7iyaa ubbabaykka Tabaa. Taani unttunttu bagganna bonchchettaaddi. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taw de7iya ubbabay nebaa; qassi New de7iyaa ubbabaykka Tabaa. Taani unttunttu bagganna bonchchettaaddi. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Taas gididay wurikka neyssa; neyssi wurikka tayssa; tanikka isttan bonchchettana. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α³α΅ αα²α³α ααͺα« ααα³α€ ααα² ααͺα« α³αα³α€ α³αα« α’α΅α³α α¦ααΌα³αα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α³α΅ αα²α³α ααͺα« ααα³α€ ααα² ααͺα« α³αα³α€ α³α« α’α΅α³α α¦ααΌα³αα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tas gididay wurikka neysa neysika wurikka taysa, taka isttan bonchetana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taw de7iya ubbabay nebaa; new de7iya ubbayka tabaa. Taani entta baggara bonchchettas. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³α α΄αα« α‘α£α£α αα£α€ αα α΄αα« α‘α£αα« α³α£α’ α³α α€αα³ α£αα« α¦ααΌα³α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³α α°α₯α« α‘α£α£α αα£α€ αα α°α₯α« α‘α£αα« α³α£α’ α³α α€αα³ α£αα« α¦ααΈα³α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taw de7iya ubbabay nebaa; new de7iya ubbayka tabaa. Taani enta baggara bonchetas. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taw de7iya ubbabay nebaa; new de7iya ubbayka tabaa. Taani entta baggara bonchchettas. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨α₯α α¨ααα αα α¨α αα° ααα€ α¨α αα° α¨αααα αα α¨α₯α ααα€ α α₯ααα±α α¨α₯α¬α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α₯α α¨ααα αα α¨α αα° αα α¨α αα°α α¨ααα α¨α₯α ααα€ α₯αα α α₯ααα± α₯α¨α₯α«ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α΅α αα°α αα΅α« α₯α©α€ α₯α² αα΅α«αα αα°α α₯α©α€ α£ααα α₯α£α£αΆα α₯αΈα₯α α£ααΉα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α²α αα°α αα΅α« α₯α©α‘ α₯α² αα΅α«αα αα°α α₯α©α‘ α£ααα α£α£α³αΆα α¨α αα©α’ |