John 16:8 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα΅ ααΈ α΅α αααα α₯ααα£ αα’α£α΅α α₯α½α΅α α α₯ααα΅α αͺααα α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβα±α α αα£ αα ααβαα α΅α αα’βα βα΅α α΅α α½α΅α α₯ α΅α ααβα΅α ααβαβαβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα±α αα₯αΆ α΅α αα’α α΅ α΅α α½α΅α α α΅α ααα΅α αααα ααα α³αα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα±α αα₯αΆ α΅α αα’α α΅ α΅α α½α΅α α α΅α ααα΅α αααα ααα α³αα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα² αακ¬κ¬α«α αͺα΄α₯ α‘αα±αα± ααα«α£α₯ αα³ ααα΄κ¬α£α ααα³α£ α α³α α£α³α α£αͺαα³α α€α³ααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα ααξ°ξ΅α«α αͺα°α₯ α‘αα±αα± ααα«α£α₯ αΎα³ α½αα°ξ³α£α ααα³α£ α α³α£ α α³α α£ααα³α α α³ααα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay mentsetsiyaawe yiide, unttunttu nagaraabaa, S'oossaa s'illotetsaabaanne pirddaabaa ha sa'aa Asay bayizzeeddawaa bessanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi menthethiyaawe yiide, unttunttu nagaraabaa, Xoossaa xillotethaabaanne pirddaabaa ha sa7aa asay bayizzeeddawaa bessanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi menthethiyaawe yiide, unttunttu nagaraabaa, Xoossaa xillotethaabaanne pirddaabaa ha sa7aa asay bayizzeeddawaa bessanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi yiidi asa nagara gishshassinne xilloteththa gishshas qasseka pirda gishshas erisana. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α αͺα² α£α³ ααα« αα»α²α αΊαα΄ξ³ αα»α΅ αα΄α« ααα³ αα»α΅ α€αͺα³αα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α αͺα² α£α³ ααα« ααΊα ααα΄κ¬ αα½ αα΄α« ααα³ αα½ α€αͺα³αα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izi yidi asa nagara gishine xiilotetha gish qasseka pirda gish errisana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Minthetheyssi yidi, nagarabaa, xillotethabaanne pirddabaa ha alamiya asaa erisana. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αακ¬κ¬αα² αͺα²α₯ ααα«α£α₯ ααα΄κ¬α£α ααα³α£ α α£ααα« α£α³ α€αͺα³αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααξ°ξ°αα΅ αα΅α₯ ααα«α£α₯ α αα°ξ³α£α ααα³α£ α α ααα« α α³ α€αα³αα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Minthetheysi yidi, nagaraba, xillotethabaanne pirdaba ha alamiya asaa erisana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Minthetheyssi yidi, nagarabaa, xillotethabaanne pirddabaa ha alamiya asaa erisana. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α ααα£α α΅α αα αααα α΅α αα’α α΅ α£ α΅α α½α΅α α α΅α ααα΅ ααα α£αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα± α αα£ αα α΅α αα’α α΅α₯ α΅α α½α΅α α α΅α ααα΅α αααα«α΅ α¨αααα α°αα½ α«ααα£αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα± αα΅ αα αΈαα₯ αααα α₯ααα£ αα’α£α΅αα₯ α₯ααα£ α α΅α αα₯ α₯ααα£ ααα΅α ααα α΅ α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα± αα΅ ααΈ αΈα£α‘ αααα α₯ααα£ αα’α£α΅α α₯ααα£ α½α΅α α α₯ααα£ ααα΅α αͺα¨α΅α α₯α©α’ |