John 16:8 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምሡ መጸ α‹΅αˆ› αŠ•α‹“αˆˆαˆ α‰₯ዛዕባ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ• α‰₯αŒ½α‹΅α‰…αŠ• α‰₯ααˆ­α‹΅αŠ• αŠͺαŒˆαŠ•αˆ“ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆ α‰ αˆ˜αŒ£ αŒŠα‹œ α‹“αˆˆβ€‹αˆαŠ• ሡለ αŠ€αŒ’β€‹αŠ β€‹α‰΅αŠ“ ሡለ αŒ½α‹΅α‰…α₯ ሡለ ααˆ­β€‹α‹΅αˆ α‹­α‹˜β€‹αˆβ€‹αˆβ€‹α‹‹αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ርሱም መαŒ₯α‰Ά ሡለ αŠƒαŒ’αŠ α‰΅ ሡለ αŒ½α‹΅α‰…αˆ ሡለ ααˆ­α‹΅αˆ α‹“αˆˆαˆαŠ• α‹­α‹ˆα‰…αˆ³αˆα€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ርሱም መαŒ₯α‰Ά ሡለ αŠƒαŒ’αŠ α‰΅ ሡለ αŒ½α‹΅α‰…αˆ ሡለ ααˆ­α‹΅αˆ α‹“αˆˆαˆαŠ• α‹­α‹ˆα‰…αˆ³αˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‰ƒαˆ² αˆœαŠ•κ¬„κ¬‚α‹«α‹Œ α‹ͺα‹΄α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ“αŒ‹αˆ«α‰£α₯ α†αˆ³ α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒα‰£αŠ” α’αˆ­α‹³α‰£ αˆƒ αˆ³α‹“ αŠ£αˆ³α‹­ ባα‹ͺα‹œα‹³α‹‹ α‰€αˆ³αŠ“α‹‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ቃይ αˆ˜αŠ•ξˆ°ξˆ΅α‹«α‹Œ α‹ͺα‹°α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ“αŒ‹αˆ«α‰£α₯ ጾሳ αŒ½αˆŽα‰°ξˆ³α‰£αŠ α•αˆ­α‹³α‰£ αˆ€ ሳኣ αŠ αˆ³α‹­ α‰£α‹­α‹œα‹³α‹‹ α‰ αˆ³αŠ“α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay mentsetsiyaawe yiide, unttunttu nagaraabaa, S'oossaa s'illotetsaabaanne pirddaabaa ha sa'aa Asay bayizzeeddawaa bessanawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassi menthethiyaawe yiide, unttunttu nagaraabaa, Xoossaa xillotethaabaanne pirddaabaa ha sa7aa asay bayizzeeddawaa bessanawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassi menthethiyaawe yiide, unttunttu nagaraabaa, Xoossaa xillotethaabaanne pirddaabaa ha sa7aa asay bayizzeeddawaa bessanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi yiidi asa nagara gishshassinne xilloteththa gishshas qasseka pirda gishshas erisana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹š α‹ͺα‹² ኣሳ αŠ“αŒ‹αˆ« αŒŠαˆ»αˆ²αŠ” αŒΊαˆŽα‰΄ξˆ³ ጊሻሡ α‰ƒαˆ΄αŠ« α’αˆ­α‹³ ጊሻሡ ኀαˆͺαˆ³αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹š α‹ͺα‹² ኣሳ αŠ“αŒ‹αˆ« αŒŠαˆΊαŠ” α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒ ጊሽ α‰ƒαˆ΄αŠ« α’αˆ­α‹³ ጊሽ ኀαˆͺαˆ³αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izi yidi asa nagara gishine xiilotetha gish qasseka pirda gish errisana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Minthetheyssi yidi, nagarabaa, xillotethabaanne pirddabaa ha alamiya asaa erisana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆšαŠ•κ¬„κ¬„α‹­αˆ² α‹ͺα‹²α₯ αŠ“αŒ‹αˆ«α‰£α₯ α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒα‰£αŠ” α’αˆ­α‹³α‰£ αˆƒ αŠ£αˆ‹αˆšα‹« ኣሳ ኀαˆͺαˆ³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆαŠ•ξˆ°ξˆ°α‹­αˆ΅ α‹­α‹΅α₯ αŠ“αŒ‹αˆ«α‰£α₯ α…αˆŽα‰°ξˆ³α‰£αŠ α•αˆ­α‹³α‰£ αˆ€ αŠ αˆ‹αˆα‹« አሳ αŠ€αˆ­αˆ³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Minthetheysi yidi, nagaraba, xillotethabaanne pirdaba ha alamiya asaa erisana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Minthetheyssi yidi, nagarabaa, xillotethabaanne pirddabaa ha alamiya asaa erisana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αˆšαˆ˜αŒ£α‰ α‰΅αˆ αŒŠα‹œ α‹“αˆˆαˆαŠ• ሡለ αŠ€αŒ’αŠ α‰΅ ፣ ሡለ αŒ½α‹΅α‰…αŠ“ ሡለ ααˆ­α‹΅ α‹­α‹ˆα‰…αˆ£αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱ α‰ αˆ˜αŒ£ αŒŠα‹œ ሡለ αŠƒαŒ’αŠ α‰΅α₯ ሡለ αŒ½α‹΅α‰…αŠ“ ሡለ ααˆ­α‹΅αˆ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ α‹¨α‹“αˆˆαˆαŠ• αˆ°α‹Žα‰½ α‹«αŒ‹αˆαŒ£αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ± ምሡ αˆ˜α€ αŠΈα‹“α₯ αŠ•α‹“αˆˆαˆ α‰₯ዛዕባ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ•α₯ α‰₯ዛዕባ α…α‹΅α‰…αŠ•α₯ α‰₯ዛዕባ ααˆ­α‹΅αŠ• αŠ­α‹ˆα‰…αˆ΅ αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ± ምሡ መጸ ኸኣፑ αŠ•α‹“αˆˆαˆ α‰₯ዛዕባ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ• α‰₯ዛዕባ αŒ½α‹΅α‰…αŠ• α‰₯ዛዕባ ααˆ­α‹΅αŠ• αŠͺαˆ¨α‰΅α‹“ αŠ₯ዩፒ