John 16:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግናኸ፡ እቲ ግዜ ምስ ኣኸለ፡ ብዛዕባኡ ከም ዝነገርኩኹም ምእንቲ ኽትዝክሩ ኢለ እየ ነጊረኩም። እዚ ኸኣ ምሳኻትኩም ስለ ዝነበርኩ፡ ካብ መጀመርታ ኣይነገርኩኹምን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን ጊዜው ሲደርስ እኔ እንደ ነገርኋችሁ ታስቡ ዘንድ ይህን ነገርኋችሁ። አስቀድሜ ግን ይህን አልነገርክኋችሁም ነበር፤ ከእናንተ ጋር ነበርሁና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን ጊዜው ሲደርስ እኔ እንደ ነገርኋችሁ ታስቡ ዘንድ ይህን ተናግሬአችኋለሁ። ከእንናንተም ጋር ስለ ነበርሁ በመጀመሪያ ይህን አልነገርኋችሁም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ጊዜው ሲደርስ እኔ እንደ ነገርኋችሁ ታስቡ ዘንድ ይህን ተናግሬአችኋለሁ። ከእናንተም ጋር ስለ ነበርሁ በመጀመሪያ ይህን አልነገርኋችሁም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ኡንቱንቱ ሄዋ ሂንቴንቱ ቦላ ኦꬂያ ዎዲ ጋኪያ ዎዴ፥ ታኒ ሂንቴንቱሲ ኦዴዳዋ ሂንቴንቱ ሃሳያና ማላ፥ ታኒ ሂንቴንቱሲ ሃዋ ኦዳዲ። «ታኒ ሂንቴናና ዴዒያ ዲራው፥ ኮይሮ ሄዋ ሂንቴንቱሲ ኦዳቤይኬ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኡንቱንቱ ሄዋ ህንተንቱ ቦላ ኦያ ዎዲ ጋክያ ዎደ፥ ታን ህንተንቶ ኦዴዳዋ ህንተንቱ ሀሳያና ማላ፥ ታን ህንተንቶ ሀዋ ኦዳድ። “ታን ህንተናና ደእያ ድራዉ፥ ኮይሮ ሄዋ ህንተንቶ ኦዳበይከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin unttunttu hewaa hinttenttu bolla ootsiyaa wodii gakkiyaa wode, Taani hinttenttoo odeeddawaa hinttenttu hassayana mala, Taani hinttenttoo hawaa odaaddi. «Taani hinttenanna de'iyaa diraw, koyro hewaa hinttenttoo odabeykke. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin unttunttu hewaa hinttenttu bolla oothiyaa wodii gakkiya wode, Taani hinttenttussi odeeddawaa hinttenttu hassayana mala, Taani hinttenttussi hawaa odaaddi. "Taani hinttenanna de7iya diraw, koyro hewaa hinttenttussi odabeykke. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin unttunttu hewaa hinttenttu bolla oothiyaa wodii gakkiya wode, Taani hinttenttussi odeeddawaa hinttenttu hassayana mala, Taani hinttenttussi hawaa odaaddi. “Taani hinttenanna de7iya diraw, koyro hewaa hinttenttussi odabeykke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta hayssa inttes yootiza wode intte ta inttes gidayssa qoppanaassa» gides. Kaaleththidikka Yesusa, «Hayssa wursa ta inttes yootontta aggiday ta inttenara issife diza gishshassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ሃይሳ ኢንቴስ ዮቲዛ ዎዴ ኢንቴ ታ ኢንቴስ ጊዳይሳ ቆፓናሳ» ጊዴስ። ካሌዲካ ዬሱሳ፥ «ሃይሳ ዉርሳ ታ ኢንቴስ ዮቶንታ ኣጊዳይ ታ ኢንቴናራ ኢሲፌ ዲዛ ጊሻሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ሃይሳ ኢንቴስ ሃራ ዮቲዛ ዎዴ ኢንቴ ታ ኢንቴስ ጊዳይሳ ቆፓናሳ” ጊዴስ። ካሌꬂዲካ ዬሱሳ “ሃይሳ ዉርሳ ታ ኢንቴስ ዮቶንታ ኣጊዳይ ታ ኢንቴናራ ኢሲፌ ዲዛ ጊሻሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta hayssa intes hessa gakiza wode inte ta intes gidaysa qoopanasiko.” kaalleththidika yesussa hizzgdes “hayssa wursa ta intes yootontta aggiday ta intenara isife diza gishshasa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin entti hessa hintte bolla oothiya wodey gakkiya wode taani hinttew odididayssa hintte akeekana mela taani hinttew hayssa odas. “Sinthatada taani hayssa hinttew odonna gam77iday ta hinttera de7iya gishossa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ኤንቲ ሄሳ ሂንቴ ቦላ ኦꬂያ ዎዴይ ጋኪያ ዎዴ ታኒ ሂንቴው ኦዲዲዳይሳ ሂንቴ ኣኬካና ሜላ ታኒ ሂንቴው ሃይሳ ኦዳስ። «ሲንꬃታዳ ታኒ ሃይሳ ሂንቴው ኦዶና ጋምዒዳይ ታ ሂንቴራ ዴዒያ ጊሾሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ኤንቲ ሄሳ ህንተ ቦላ ኦያ ዎደይ ጋክያ ዎደ ታኒ ህንተዉ ኦድዳይሳ ህንተ አኬካና መላ ታኒ ህንተዉ ሀይሳ ኦዳስ። “ስንታዳ ታኒ ሀይሳ ህንተዉ ኦዶና ጋምእዳይ ታ ህንተራ ደእያ ግሾሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin enti hessa hinte bolla oothiya wodey gakiya wode taani hintew odidaysa hinte akeekana mela taani hintew haysa odas. “Sinthatada taani haysa hintew odonna gam7iday ta hintera de7iya gishosa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin entti hessa hintte bolla oothiya wodey gakkiya wode taani hinttew odididayssa hintte akeekana mela taani hinttew hayssa odas. “Sinthatada taani hayssa hinttew odonna gam77iday ta hinttera de7iya gishossa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አስቀድሜ ይህን የነገርኋችሁ ጊዜው ሲደርስ እንድታስታውሱ ነው፤ ከእናንተ ጋር ስለ ነበርሁ፣ ይህን ከመጀመሪያው አልነገርኋችሁም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህንን ለእናንተ መናገሬ ግን ጊዜው ሲደርስ ምን እንዳልኳችሁ እንድታስታውሱ ነው።” “ይህን ሁሉ ከአሁን በፊት ያልነገርኳችሁ ከእናንተ ጋር ስለ ነበርኩ ነው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዝ ነገራት እዙይ ዝነገርኩኹም፥ ጊዜኡ ምስ በፅሐ፥ ኣነ ኸም ዝነገርኩኹም፥ ምእንቲ ኽትዝክርዎ ኢለ እየ፤ ካብ መጀመርታ እዙይ ዘይነገርኩኹም፥ ምሳኻትኩም ስለ ዝነበርኩ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጊዜኦም ምስ በጽሔት፡ ኣነ ኸም ዝበልኩኹም ምእንቲ ኽትዝክርዎ ግና፡ እዚ ነገርኩኹም። ምሳኻትኩም ስለ ዝነበርኩ እየ ኻብ መጀመርታ እዚ ዘይነገርኩኹም። |