John 15:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካልእ ዘይገበሮ ግብሪ ኣብ መንጎኦም እንተ ዘይገብር ነይረ፡ ሓጢኣት ኣይምሃለዎምን። ሕጂ ግና ንዓይን ንኣቦይን ርእዮምን ጸሊኦምን እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሌላ ያልሠራውን ሥራ በመካከላቸው ባልሠራ ኖሮ ኀጢአት ባልሆነባቸውም ነበር፤ አሁን ግን እኔንም አባቴንም አይተዋል፤ ጠልተውማል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሌላ ሰው ያላደረገውን ሥራ በመካከላቸው ባላደረግሁ፥ ኃጢአት ባልሆነባቸውም ነበር፤ አሁን ግን እኔንም አባቴንም አይተውማል ጠልተውማል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሌላ ሰው ያላደረገውን ሥራ በመካከላቸው ባላደርግ ኖሮ ኃጢአት ባልሆነባቸው ነበር፤ አሁን ግን እኔንም አባቴንም አይተዋል፤ ጠልተውማል። |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hara asi ooththontta ooso ta istta giddon ooththonttaako isttas nagara gidennashin; ha7i istti hessa ubbaa be7idaappe guye tanakka ta Aawaakka ixxida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃራ ኣሲ ኦንታ ኦሶ ታ ኢስታ ጊዶን ኦንታኮ ኢስታስ ናጋራ ጊዴናሺን፤ ሃኢ ኢስቲ ሄሳ ኡባ ቤኢዳፔ ጉዬ ታናካ ታ ኣዋካ ኢጺዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሃራ ኣሲ ኦꬆንታ ኦሶ ታ ኢስታ ጊዶን ኦꬆንታኮ ኢስታስ ናጋራ ጊዴናሺን፤ ሃዒ ኢስቲ ሄሳ ዉርሲ ቤዪዳፔ ጉዬ ታናካ ታ ኣዋካ ኢፂዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hara urray oosontta ooso ta istta garssan oosonttako isttas nagara gideenashin hai istt hessa wursi beeydape guyee tanaka ta aawaka ixxida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Oonikka oothiboonna ooso ta entta giddon oothaboonnabaa gidiyakko enttaw nagara gidonna attana. Shin ha77i entti taani oothida oosuwa be7idi tanakka ta Aawakka ixxidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኦኒካ ኦꬂቦና ኦሶ ታ ኤንታ ጊዶን ኦꬃቦናባ ጊዲያኮ ኤንታው ናጋራ ጊዶና ኣታና። ሺን ሃዒ ኤንቲ ታኒ ኦꬂዳ ኦሱዋ ቤዒዲ ታናካ ታ ኣዋካ ኢፂዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦንካ ኦቦና ኦሶ ታ ኤንታ ግዶን ኦቦናባ ግድያኮ ኤንታዉ ናጋራ ግዶና አታና። ሽን ሀእ ኤንቲ ታኒ ኦዳ ኦሱዋ በእድ ታናካ ታ አዋካ እፅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oonika oothiboonna ooso ta enta giddon oothaboonnaba gidiyako entaw nagara gidonna attana. Shin ha77i enti taani oothida oosuwa be7idi tanaka ta Aawaka ixidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Oonikka oothiboonna ooso ta entta giddon oothaboonnabaa gidiyakko enttaw nagara gidonna attana. Shin ha77i entti taani oothida oosuwa be7idi tanakka ta Aawakka ixxidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሌላ ሰው ያላደረገውን በመካከላቸው ባላደርግ ኖሮ፣ ኀጢአት ባልሆነባቸው ነበር፤ አሁን ግን እነዚህን ታምራት አይተዋል፤ ሆኖም እኔንም አባቴንም ጠልተዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሌላ ሰው ያላደረገውን ሥራ በመካከላቸው ባላደርግ ኖሮ ኃጢአት ባልሆነባቸውም ነበር፤ አሁን ግን ይህን ሁሉ ካዩ በኋላ እኔንም አባቴንም ጠልተዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ማእኸሎም፥ ካልእ ሰብ ዘይገበሮ ግብሪ እንተ ዘይገብር ነይረ፥ ሓጢኣት ኣይምኾኖምን ነይሩ፤ ሕዚ ግና ሪኦምስ፥ ንኣይን ነቦይን ፀልኡና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካልእ ዘይገበሮ ግብሪ እንተ ዘይገብረሎም፡ ሓጢኣት ኣይምዀኖምን ነይሩ። ሕጂ ግና ርእዮምሲ ንኣይን ነቦይን ጸልኡና። |