John 15:12 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α¨αα² α£α ααααα©αΉα ααα΅αα΅α©α αα΅ααα©α‘ α΅α₯ααα α₯α α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βα₯α α₯αα° αα°βα΅βαβα½α α₯αα΅ α αβα³βα½α α₯αβα΅βα·βα°α± α¨α₯α α΅α₯βαα αα α½ αα΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯α α₯αα° αα°α΅αα½α α₯αα΅ α αα³α½α α΅αα°α± ααα΅ α΅α₯αα αα α½ αα΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βα΅α₯αα αα α½ αα΅α€ α₯α α₯αα° αα°α΅αα½α α₯αα΅ α αα³α½α α΅αα°α± ααα΅α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³ α£αα ααα€ α³α ααα΄αα³ α²αα«αα³αα₯ ααα΄αα±α« α’α± α’α±αα α²αα²α΄α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³ α αα ααα€ α³α α αα°αα³ α²α α«αα³αα₯ α αα°αα±α« α₯α± α₯α±αα α²αα΅α°α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta azazuu hawaa; Taani hinttentta siik'iyaawaadan, hinttenttukka ittuu ittuwaanna siik'ettite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ta azazuu hawaa; Taani hinttentta siiqiyaawaadan, hinttenttukka ittu ittuwanna siiqettite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ta azazuu hawaa; Taani hinttentta siiqiyaawaadan, hinttenttukka ittu ittuwanna siiqettite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta inttes immiza azazoy ta inttena siiqida mala intteka intte giddon issoy issaara siiqettanaassa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α³ α’αα΄α΅ α’αα α£ααα α³ α’αα΄α α²αα³ αα α’αα΄α« α’αα΄ ααΆα α’αΆα α’α³α« α²αα³αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α³ α’αα΄α΅ α’αα α£ααα α³ α’αα΄α α²αα³ αα α’αα΄α« α’αα΄ ααΆα α’αΆα α’α³α« α²αα³αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta intes immiza azazoy ta intena siqqida mala inteka inte garssan isay isara siqqistanasiko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ta kiitay hayssa; taani hinttena dosidayssada hintteka issoy issuwa dosite. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³ αͺα³α ααα³α€ α³α ααα΄α αΆα²α³αα³α³ ααα΄α« α’αΆα α’α±α αΆα²α΄α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³ αͺα³α ααα³α€ α³α α αα°α αΆα΅α³αα³α³ α αα°α« α₯αΆα α₯α±α αΆα΅α°α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta kiitay haysa; taani hintena dosidaysada hinteka issoy issuwa dosite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ta kiitay hayssa; taani hinttena dosidayssada hintteka issoy issuwa dosite. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α΅α₯αα αα α½ αα΅α€ α₯α α₯αα° αα°α΅αα½α α₯ααα°α α₯αα΅ α αα³α½α α°αα°α±α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α₯α α΅α₯αα α₯α α₯αα° αα°α΅α³α½α α₯ααα°α α₯αα΅ α αα³α½α α₯αα΅α΅αα°α± ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα² α£α ααααα©αΉαα₯ αα΅α»α΅α©ααα αα΅αα³α΅α©α αα΅ααα©α₯ α΅α₯ααα α₯αα α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨αα² α£α ααααα©αΉαα‘ αααα΅αα΅α©α αα΅ααα©α‘ α΅α₯ααα α₯α α₯α©α’ |