John 14:16 β Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α α΅α αα£α¦ αααα α₯α¨α£ αα± α΅α αααα£αα αα³α»α΅α©α ααΈαα α«αα₯ ααΈααα αα α α©α α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αα α α₯α α₯αβαβαβαβααα€ α₯αβα±α ααβαβαβαα α¨α₯βαβαα° αα ααα ααα΅ αα α α½βαα ααβαβαβα½βααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα α α₯α α₯αααααα€ ααααααα α¨α₯ααα° αα α₯αα²αα αα α α½αα αα°α£α½ααα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³α α£αα αα³αα€ ααα΄αα ακ¬αα α΄αα ααα₯ α±αα΄κ¬ α£α«αα₯ αα« αακ¬κ¬α«α ααα΄αα±α² α’ α’ααα’ α α³αα α α±αα΄κ¬ α£α«α α€αααα α€α¬αα αα²α« α²α«αα₯ α£ α£α«αα α³αα³α¬αα€ αΊα α’ ααα΄αα α΄αα« α²α«αα ααα΄αα± ααΆα α΄αα α²α«αα₯ ααα΄αα± α£ α€αͺα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³α α αα αα³αα€ α αα°αα αξ½αα α°α α ααα₯ α±αα°ξ³ α α«αα₯ αα« ααξ°ξ΅α«α α αα°ααΆ α₯ α₯ααα’ α α³α α α α±αα°ξ³ α α«α α α€ααα α€α¨αα αα΅α« α΅α«αα₯ α α α«αα α³αα³α¨αα€ α½α α₯ α αα°αα α°α₯α« α΅α«αα α αα°αα± ααΆα α°α α α΅α«αα₯ α αα°αα± α α€αͺα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani Aawuwaa woosana; hinttenanna med'inaw de'ana mala, tumatetsaa Ayaanaa, hara mentsetsiyaawaa hinttenttoo I immana. Ha sa'ay he tumatetsaa Ayaana be'ennawaanne erennawaa gidiyaa diraw, Aa akkanaw danddayenna; shin I hinttenanna de'iyaa dirawunne hinttenttu giddon de'ana diraw, hinttenttu Aa eriita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani Aawuwaa woossana; hinttenanna medhinaw de7ana mala, tumatethaa Ayyaanaa, hara menthethiyaawaa hinttenttussi I immana. Ha sa7ay he tumatethaa Ayyaana be7ennawaanne erennaawaa gidiyaa diraw, A akkanaw danddayenna; shin I hinttenanna de7iya dirawunne hinttenttu giddon de7ana diraw, hinttenttu A eriita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani Aawuwaa woossana; hinttenanna medhinaw de7ana mala, tumatethaa Ayyaanaa, hara menthethiyaawaa hinttenttussi I immana. Ha sa7ay he tumatethaa Ayyaana be7ennawaanne erennaawaa gidiyaa diraw, A akkanaw danddayenna; shin I hinttenanna de7iya dirawunne hinttenttu giddon de7ana diraw, hinttenttu A eriita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani Aawa woossana; Izikka inttenara mernaas daana mala hara inttena minththeththanaade inttes immana. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α³α α£α αα³αα€ α’αα« α’αα΄αα« αααα΅ α³α αα αα« α’αα΄α ααξ΄ξ³αα΄ α’αα΄α΅ α’ααα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α³α α£α αα³αα€ α’αα« α’αα΄αα« αααα΅ α³α αα αα« α’αα΄α αακ¬κ¬αα΄ α’αα΄α΅ α’ααα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani aawa woosana, izika intenara medhinasa dana mala hara intena menththeththanade intes immana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani Aawa woossana; hinttera merinaw daana mela minthetheyssa hinttew immana. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³α α£α αα³αα€ ααα΄α« ααͺαα α³α αα αακ¬κ¬αα³ ααα΄α α’ααα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³α α α αα³αα€ α αα°α« αααα α³α αα ααξ°ξ°αα³ α αα°α α₯ααα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani Aawa woossana; hintera merinaw daana mela minthetheysa hintew immana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani Aawa woossana; hinttera merinaw daana mela minthetheyssa hinttew immana. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯α α α₯α α₯αααααα€ α₯αα±α α¨α₯ααα° αα ααααα α¨ααα αα α α½αα αα°α£α½ααα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯α α α₯α α₯ααααααα€ α₯αα±α αααααα α¨α₯ααα° αα α¨ααα αα α α½αα αα°α£α½ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α αΈα αα£α₯ αααα α₯α¨α€ αα± α΅α αααα£αα αα³α»α΅α©α ααα₯αα₯ α«αα₯ ααααα α½α α α©α α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α αΈα£ αα¦ α½ααα α₯α¨α‘ αα± α΅α αααα£αα αα³α»α΅α©α ααα₯α α«αα₯ ααΈααα αΊα α α©α α₯α©α‘ |