John 14:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ብኣይ ዚኣምን፡ እቲ ኣነ ዝገብሮ ግብርታት ንሱውን ኪገብሮ እዩ፡ ብሓቂ ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ። ካብዚ ዝዓቢ ግብሪ ድማ ክገብሮ እዩ፤ ናብ ኣቦይ እኸይድ ኣለኹ እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እው​ነት እው​ነት እላ​ች​ኋ​ለሁ፤ በእኔ የሚ​ያ​ምን እኔ የም​ሠ​ራ​ውን ሥራ እር​ሱም ይሠ​ራል፤ ከዚ​ያም የሚ​በ​ልጥ ይሠ​ራል፤ እኔ ወደ አብ እሄ​ዳ​ለ​ሁና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ በእኔ የሚያምን እኔ የማደርገውን ሥራ እርሱ ደግሞ ያደርጋል፤ ከዚህም የሚበልጥ ያደርጋል፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እውነት እውነት እላችኋለሁ፤ በእኔ የሚያምን እኔ የማደርገውንም ሥራ ደግሞ ያደርጋል፤ ከዚህም የሚበልጥ ያደርጋል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታኒ ሂንቴንቱሲ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ታና ኣማኒያ ኡራይ ታኒ ኦꬂያ ኦሱዋ ኦꬃና። ታኒ ኣዉዋኮ ቢያ ዲራው፥ ሄ ኡራይ ሃዋፔ ኣꬊያ ኦሱዋ ኦꬃና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ታና አማንያ ኡራይ ታን ኦያ ኦሱዋ ኦና። ታን አዉዋኮ ብያ ድራዉ፥ ሄ ኡራይ ሀዋፐ አያ ኦሱዋ ኦና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Taani hinttenttoo tumuwaa oday; Taana ammaniyaa uray Taani ootsiyaa oosuwaa ootsana. Taani Aawuwaakko biyaa diraw, he uray hawaappe aad'd'iyaa oosuwaa ootsana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Taani hinttenttussi tumuwaa oday; Taana ammaniyaa uray Taani oothiyaa oosuwaa oothana. Taani Aawuwaakko biya diraw, he uray hawaappe aadhdhiyaa oosuwaa oothana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Taani hinttenttussi tumuwaa oday; Taana ammaniyaa uray Taani oothiyaa oosuwaa oothana. Taani Aawuwaakko biya diraw, he uray hawaappe aadhdhiyaa oosuwaa oothana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta inttes tumu gays; tana ammanizaadey ta ooththiza ooso ooththana; hessafekka aaththi ooththana; gaasoykka tani Aawaakko baana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ታና ኣማኒዛዴይ ታ ኦዛ ኦሶ ኦና፤ ሄሳፌካ ኣ ኦና፤ ጋሶይካ ታኒ ኣዋኮ ባና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ታና ኣማኒዛዴይ ታ ኦꬂዛ ኦሶ ኦꬃና፤ ሄሳፌካ ኣꬂ ኦꬃና፤ ጋሶይካ ታኒ ኣዋኮ ባና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta intes tummu gays, tana ammanizadey ta ooththiza ooso oththana, hessafeka aththana, gasooyka tani aawako bana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Taani hinttew tuma odays; tana ammaniyaa uray taani oothiya oosuwappe aadhdhiya ooso oothana. Taani Aawakko biya gisho tana ammaniyaa oonikka hayssafe aadhdhiya ooso oothana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ታኒ ሂንቴው ቱማ ኦዳይስ፤ ታና ኣማኒያ ኡራይ ታኒ ኦꬂያ ኦሱዋፔ ኣꬊያ ኦሶ ኦꬃና። ታኒ ኣዋኮ ቢያ ጊሾ ታና ኣማኒያ ኦኒካ ሃይሳፌ ኣꬊያ ኦሶ ኦꬃና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታኒ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ታና አማንያ ኡራይ ታኒ ኦያ ኦሱዋፐ አያ ኦሶ ኦና። ታኒ አዋኮ ብያ ግሾ ታና አማንያ ኦንካ ሀይሳፈ አያ ኦሶ ኦና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Taani hintew tuma odayis; tana ammaniya uray taani oothiya oosuwape aadhiya ooso oothana. Taani Aawako biya gisho tana ammaniya oonika haysafe aadhiya ooso oothana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Taani hinttew tuma odays; tana ammaniyaa uray taani oothiya oosuwappe aadhdhiya ooso oothana. Taani Aawakko biya gisho tana ammaniyaa oonikka hayssafe aadhdhiya ooso oothana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እውነት እላችኋለሁ፤ በእኔ የሚያምን እኔ የማደርገውን ሥራ ይሠራል፤ እንዲያውም እኔ ወደ አብ ስለምሄድ፣ ከእነዚህም የሚበልጥ ያደርጋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እውነት፥ እውነት እላችኋለሁ በእኔ የሚያምን እኔ የምሠራውን ሥራ ይሠራል፤ እንዲያውም ከዚህ የበለጠ ይሠራል፤ እኔ ወደ አብ እሄዳለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ናብ ኣብ እኸይድ ኣለኹ እሞ፥ እቲ ብኣይ ዝኣምን፥ እቲ ኣነ ዝገብሮ ግብርታት ከም ዝገብር፥ ካብዙይ ዝዓቢውን ከም ዝገብር፥ ብሓቂ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ናብ ኣቦይ እኸይድ ኣሎኹ እሞ፡ እቲ ብኣይ ዚኣምን ነዚ ኣነ ዝገብሮ ዘሎኹ ግብርታት ከም ዚገብር፡ ካብኡ ዚዐቢውን ከም ዚገብር፡ ብሓቂ፡ ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ።