John 13:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ከኣ ከምዚ ኢሉ መለሰ፦ እዚ ዝገብሮ ዘለኹ ሕጂ ኣይትፈልጦን ኢኻ። ድሕሪ እዚ ግና ክትፈልጡ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም፥ “እኔ የም​ሠ​ራ​ውን አንተ ዛሬ አታ​ው​ቅም፤ ኋላ ግን ታስ​ተ​ው​ለ​ዋ​ለህ” ብሎ መለ​ሰ​ለት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም መልሶ። እኔ የማደርገውን አንተ አሁን አታውቅም፥ በኋላ ግን ታስተውለዋለህ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም መልሶ “እኔ የማደርገውን አንተ አሁን አታውቅም፤ በኋላ ግን ታስተውላለህ” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ዛሪዴ ኣ፥ «ታኒ ኦꬂያዋ ኔኒ ሃዒ ኤራካ፤ ሺን ጉዬፔ ኤራናሳ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ዛሪደ አ፥ “ታን ኦያዋ ኔን ሀእ ኤራካ፤ ሽን ጉየፐ ኤራናሳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi zaariide Aa, «Taani ootsiyaawaa neeni ha"i erakka; shin guyyeppe eranaassa» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi zaariide A, "Taani oothiyaawaa neeni ha77i erakka; shin guyyeppe eranaassa" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi zaariide A, “Taani oothiyaawaa neeni ha77i erakka; shin guyyeppe eranaassa” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusikka, «Tani ooththizayssa ne ha7i erakka; guyeppe qasse ne erandasa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲካ፥ «ታኒ ኦዛይሳ ኔ ሃኢ ኤራካ፤ ጉዬፔ ቃሴ ኔ ኤራንዳሳ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲካ “ታኒ ኦꬂዛይሳ ኔ ሃዒ ኤራካ ጉዬፔ ቃሴ ኔ ኤራንዳሳ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussayka “tani ooththizaysa ne hai erraka guyepe qass ne erranddasa” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi zaaridi iyaakko, “Taani ootheyssa ne ha77i erakka, shin guyeppe akeekana” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ዛሪዲ ኢያኮ፥ «ታኒ ኦꬄይሳ ኔ ሃዒ ኤራካ፥ ሺን ጉዬፔ ኣኬካና» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ዛሪድ እያኮ፥ “ታኒ ኦይሳ ነ ሀእ ኤራካ፥ ሽን ጉየፐ አኬካና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi zaaridi iyako, “Taani ootheysa ne ha77i eraka, shin guyepe akeekana” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi zaaridi iyaakko, “Taani ootheyssa ne ha77i erakka, shin guyeppe akeekana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም መልሶ፣ “የማደርገውን አሁን አታውቅም፤ በኋላ ግን ታስተውላለህ” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም “እኔ የማደርገውን አንተ አሁን አታውቅም፤ በኋላ ግን ታስተውላለህ” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድማ መሊሱ “ነዝ ኣነ ዝገብሮ ዘለኹ፥ ንስኻ ሕዚ ኣይትፈልጦን ኢኻ፤ ደሓር ግና ኽትፈልጦ ኢኻ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ መሊሱ፡ ነቲ ኣነ ዝገብሮ ንስኻ ሕጂ ኣይትፈልጦን፡ ድሕርዚ ግና ክትፈልጦ ኢኻ፡ በሎ።