John 13:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብድሕሪ እዚ፡ ማይ ኣብ ሳእኒ ኣፍሲሱ፡ ኣእጋር ደቀ መዛሙርቲ ኪሓጽብን በቲ እተኣስረሉ መንጸፍ ኪደርዝን ጀመረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በኵስኵስቱም ውኃ ቀድቶ የደቀ መዛሙርቱን እግር ያጥብ ጀመር፤ በዚያ በታጠቀው ማበሻ ጨርቅም አበሰ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በኋላም በመታጠቢያው ውኃ ጨመረ፥ የደቀ መዛሙርቱንም እግር ሊያጥብና በታጠቀበትም ማበሻ ጨርቅ ሊያብስ ጀመረ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በኋላም በመታጠቢያው ውሃ ጨመረ፤ የደቀ መዛሙርቱንም እግር ማጠብና በታጠቀበትም ማበሻ ጨርቅ ማበስ ጀመረ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋፔ ጉዪያን፥ ሃꬃ ሜቻ ሚሻን ቲጊዴ፥ ባሬና ካሊያዋንቱ ጌዲያ ሜቻኔ ባሬ ፄሳን ዳንጬዳ ፖፃን ቁጩሳ ዶሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ሃ ሜቻ ሚሻን ትጊደ፥ ባረና ካልያዋንቱ ገድያ ሜቻነ ባረ ጼሳን ዳንጬዳ ፖጻን ቁጩሳ ዶሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, haatsaa meechchaa miishshaan tigiide, barena kaalliyaawanttu gediyaa meechchaanne bare s'eessan danc'c'eedda poos'an k'uc'ussaa doommeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaappe guyyiyan, haathaa meechchaa miishshaan tigiide, barena kaalliyaawanttu gediya meechchaanne bare xeessan danceedda pooxan qucussaa doommeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaappe guyyiyan, haathaa meechchaa miishshaan tigiide, barena kaalliyaawanttu gediya meechchaanne bare xeessan danceedda pooxan qucussaa doommeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Toho meecciza gonggen haaththe gujjidi bana kaallizayta toho meechche oykkides; ba gixxida pooxankka meeccida tohoza quccides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቶሆ ሜጪዛ ጎንጌን ሃ ጉጂዲ ባና ካሊዛይታ ቶሆ ሜቼ ኦይኪዴስ፤ ባ ጊጺዳ ፖጻንካ ሜጪዳ ቶሆዛ ቁጪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ቶሆ ሜጪዛ ጎንጌን ሃꬄ ጉጂዲ ባና ካሊዛይታ ቶሆ ሜቼ ኦይኪዴስ፤ ባ ጊፂዳ ፖፃንካ ሜጪዳ ቶሆዛ ቁጪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Too meecciza gonggen hathth gujjidi bena kaallizayta too meeche oykkdes, ba gixxida pooxanika meccida tooza quccides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessafe guye, haathe meechcha miishen tigidi, ba tamaareta tohuwa meeccis; qassi ba xeessan danccida pooxan quchchis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳፌ ጉዬ፥ ሃꬄ ሜቻ ሚሼን ቲጊዲ፥ ባ ታማሬታ ቶሁዋ ሜጪስ፤ ቃሲ ባ ፄሳን ዳንጪዳ ፖፃን ቁቺስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ሃ ሜቻ ሚሸን ትግድ፥ ባ ታማረታ ቶሁዋ ሜጭስ፤ ቃስ ባ ፄሳን ዳንጭዳ ፖፃን ቁችስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, haathe meecha miishen tigidi, ba tamaareta tohuwa meeccis; qassi ba xeessan dancida pooxan quchis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessafe guye, haathe meechcha miishen tigidi, ba tamaareta tohuwa meeccis; qassi ba xeessan danccida pooxan quchchis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም በመታጠቢያው ውሃ ጨምሮ የደቀ መዛሙርቱን እግር እያጠበ በታጠቀው ፎጣ ያብስ ጀመር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ በመታጠቢያ ዕቃ ውሃ አድርጎ የደቀ መዛሙርቱን እግር ማጠብ ጀመረ፤ በታጠቀውም ማበሻ ጨርቅ እግራቸውን አበሰ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ማይ ናብ መሕፀቢ ገይሩ፥ ኣእጋር ደቀ መዛሙርቱ ኽሓፅብን፥ በቲ ዝተዓጠቖ ዕጣቕ ገይሩ ኽውልውልን ጀመረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ደሓር ማይ ኣብ ገበራ ኣዕሪቑ፡ ኣእጋር ደቀ መዛምርቱ ኺሐጽብን በቲ እተዐጥቀ ዓለባ ገይሩ ኺደርዝን ጀሚሩ። |