John 13:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቶም ደቀ መዛሙርቲ ንሓድሕዶም ተጠማሚቶም ብዛዕባ መን ይዛረብ ከም ዘሎ ተጠራጠሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደቀ መዛሙርቱም ይህን ስለ ማን እንደ ተናገረ ተጠራጥረው እርስ በርሳቸው ተያዩ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደቀ መዛሙርቱ ስለ ማን እንደ ተናገረ አመንትተው እርስ በርሳቸው ተያዩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ደቀመዛሙርቱ ስለ ማን እንደ ተናገረ ግራ ገብቶአቸው እርስ በርሳቸው ተያዩ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢ ኦና ሃሳዪንቶኔ፥ ካሊያዋንቱሲ ኡባካ ኤሬቴናን ኢፂና፥ ኢቱ ኢቱዋ ፄሌዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ኦና ሃሳይንቶነ፥ ካልያዋንቶ ኡባካ ኤረተናን እጽና፥ እቱ እቱዋ ጼሌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I oona haasayinttonne, kaalliyaawanttoo ubbaakka erettennaan is's'ina, ittuu ittuwaa s'eelleeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I oona haasayinttonne, kaalliyaawanttussi ubbaakka erettennaan ixxina, ittuu ittuwa xeelleeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I oona haasayinttonne, kaalliyaawanttussi ubbaakka erettennaan ixxina, ittuu ittuwa xeelleeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza kaallizayti hessa izi oona gishshas gidaakko erontta gishshas ba giddon issoy issaara xeelettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ካሊዛይቲ ሄሳ ኢዚ ኦና ጊሻስ ጊዳኮ ኤሮንታ ጊሻስ ባ ጊዶን ኢሶይ ኢሳራ ጼሌቲዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዛ ካሊዛይቲ ሄሳ ኢዚ ኦና ጊሽ ጊዳኮኔ ኤሮንታ ጊሽ ባ ጊዶን ኢሶይ ኢሳራ ፄሌቲዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Iza kaallizayt hessa izi oonna gish gidakone errontta gish ba garssan isay isara xeeletdes. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I oodebaa odiyakko iya tamaaretas erettonna ixxin issoy issuwa xeellidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ ኦዴባ ኦዲያኮ ኢያ ታማሬታስ ኤሬቶና ኢፂን ኢሶይ ኢሱዋ ፄሊዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ኦደባ ኦድያኮ እያ ታማረታስ ኤረቶና እፅን እሶይ እሱዋ ፄልዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I oodeba odiyako iya tamaaretas eretonna ixin issoy issuwa xeellidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I ooddebaa odiyakko iya tamaaretas erettonna ixxin issoy issuwa xeellidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደቀ መዛሙርቱም ማንን ማለቱ እንደ ሆነ ግራ ተጋብተው እርስ በርሳቸው ተያዩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ደቀ መዛሙርቱ ይህን ስለ ማን እንደ ተናገረ ባለማወቃቸው እርስ በእርሳቸው ተያዩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ደቀ መዛሙርቱ፥ ብዛዕባ መን ከም ዝተዛረበ ስለ ዘይፈለጡ፥ ንስንሳቶም ተጠማመቱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ደቀመዛምርቲ ብዛዕባ መን ከም እተዛረበ ጠፊእዎም፡ ንሓድሕዶም ተጠማመቱ። |